|
Он вырос в тепличных условиях, но никогда не был доволен своими родителями. Анализ всех этих факторов, плюс — он был слишком молод.
— Сколько ему было тогда?
— Около двадцати, — ответил Симкинс.
— Вы когда-нибудь с ним встречались? — спросил Д'Амарио.
— Да. Он учился у нас несколько месяцев. Я думаю, именно поэтому его отец и делал у нас доклад, чтобы он мог к нам поступить. Отец говорил, что он особенный.
— Несколько месяцев?
— Его отчислили.
— За что?
— Жестокое обращение с подопытными животными, если я не ошибаюсь. Вы говорите, он задержан?
— Мы разыскиваем его.
— Удачи.
Сержант Д'Амарио сидел с детьми на кухне.
— Куда бы вы хотели пойти ночевать?
— Никуда, — ответил Брэндон.
— А что, если мама с папой придут? — воскликнула Руби.
— Тогда кого с вами оставить?
Д'Амарио достал список из кармана:
— Вам звонило много народу. Ваши дядя и тетя, дама по имени…
— А это нужно, чтобы кто-то с нами был? — спросил Брэндон.
Руби поняла — она не хочет, чтобы в доме были чужие люди, больше не хочет никаких странностей.
— А вас разве здесь не будет?
— Конечно, мы будем дежурить. Патрульная машина перед домом и люди за домом, плюс еще кто-нибудь будет следить за телефоном.
— Я думаю, этого вполне достаточно, — сказал Брэндон.
Руби кивнула.
— Хорошо, пусть будет так сегодня.
— А вы думаете, это может затянуться? Вы же говорили, что машины очень быстро находятся.
— Где они могут быть?
— Мы сейчас пытаемся это выяснить, — ответил сержант Д'Амарио.
— Вы справитесь, — сказала Руби.
Брэндон разделил последний сандвич из «Сабвэя» пополам.
— Будешь? — спросил он и дал его Руби.
Они сидели на кухне. Руби была в пижаме. Ее волосы были еще мокрыми после душа. Брэндон — в футболке. Ее грязная одежда — голубая курточка с желтой тесьмой, шапочка со звездами — лежала в куче грязного белья в ванной, а когда она мылась, с нее текла грязная вода. Но она проходила так весь день, не замечая этого, и никто ей об этом не сказал. Ни Брэндон, ни сержант Д'Амарио, ни кто-нибудь из полицейских. Более того, никто даже и не заметил. Она сочла это дурным знаком и отложила сандвич в сторону.
— Не будешь? — спросил Брэндон и принялся за ее половинку.
Как он может есть, когда вокруг такое?
— Тебе не страшно?
Он отложил сандвич. Они сидели и молчали, но она чувствовала, что думают они об одном и том же.
Пришел полицейский и передал ей трубгу:
— Это тебя.
— Ну, как ты там? — спросила Кила.
— Нормально. Здесь полиция.
— О вас говорили по телевизору. Там показали его фотографию, кажется, с водительских прав. Мой отец узнал его.
— Откуда он его знает?
— Он представился ему как венчурный капиталист.
— Что это значит?
— Человек, связанный с торговлей акциями.
— «Кодеско»?
— Угу. У нас больше нет денег, и никакие мы не богатые. Папа говорит, что и вы тоже.
— Я не чувствую разницы.
Кила рассмеялась:
— Я тоже.
Потом она замолчала.
— Я помолюсь за тебя перед сном. |