— А пока немного «Бриньял Баи»?
— Конечно. И не экономь на «Чапати».
Закир был известен своими закусками. И отказываться от них было равносильно одному из смертных грехов.
Он удовлетворенно кивнул.
— Аперитив?
— Шампанского, — улыбнулась Сара, — самого лучшего. Сегодня платит мой друг.
— Это значит, что себе я могу позволить лишь маленькую бутылочку пива, — добавил я, скрепя зубами.
Закир, смеясь, удалился, а я для уверенности пощупал свой бумажник. Похоже, Сара решила выпотрошить меня, как рождественского гуся. С другой стороны, я же был перед ней виноват. Может, этот ужин хоть как-то сравняет счет в наших отношениях.
— Ну, расскажи, — сказала Сара, стягивая перчатки, — у тебя все получилось с прививками?
Я кивнул.
— За меня взялись серьезно. А уж после того, как я рассказал, куда именно еду, они чуть не вкололи мне двойную дозу. «Нет ли у вас температуры или чего похуже, бреда? Это ж надо — решиться на путешествие в Конго! — воскликнул в сердцах главный врач. — Вам что, жить надоело? Скажите, ради всего святого, что вы там забыли?» «Я еду по работе», — ответил я. «А почему бы не поискать работу здесь? Конечно, наша экономика сейчас не на самой высоте. Но уж не настолько, чтобы лететь в Конго ради подходящей работы!» Да он словно с катушек сорвался! Ну, ты можешь представить себе, что он еще там наговорил, — сказал я.
— В красках, — сказала Сара, едва сдерживая смех. Потом она взяла бокал шампанского. — За твое здоровье!
— За тебя.
Шампанское было действительно превосходным. Уже после первого глотка все мрачные мысли, мучавшие меня с утра, развеялись сами собой.
Сара отставила бокал и причмокнула от удовольствия.
— Да, вот это вкус! Ну, а тебе удалось узнать что-нибудь о Конго?
— Честно говоря, мало. Численность населения, площадь, промышленность… Общие данные. Даже книг про эту часть света нет. Я не нашел ни путеводителей, ни фотоальбомов, ни карт — ничего. Похоже, что такой страны вообще не существует.
— Это оттого, что страна непривлекательна для туристов. Вот и нет путеводителей. А ты спрашивал в центральной библиотеке?
— Спрашивал. Но там только статьи двадцатилетней давности. А мне нужна актуальная информация, — я пожал плечами. — Надеюсь, Малони подготовлен лучше. Как я это ненавижу — лететь туда, не знаю куда.
— А про спасательную операцию что-нибудь нашел?
— Отрывки. Есть сообщения, в которых говорится, что там было восстание. И примерно в то же самое время, когда шла так называемая спасательная операция. Должен признать, я постепенно начинаю свыкаться с твоими опасениями.
— Что ты имеешь в виду?
— По всей видимости, там действительно что-то произошло. И те, кто замешан в событиях, изо всех сил стараются это скрыть. Но, честно говоря, я никогда не узнаю подробностей, если сам там не побываю.
— В общем, ты прав… Но, и мое отношение к этому ты тоже знаешь. Это просто безумие.
— А что дали твои поиски? — спросил я, чтобы как можно скорее сменить тему.
Сара достала из сумки толстую папку с документами.
Как обычно, она с полной ответственностью подошла к делу.
— Прежде всего, ты должен знать, что, говоря о болотах Ликуала, в которых и должны жить эти мокеле-мбембе, мы говорим о территории, равной всей Британии. Если верить официальной статистике, только двадцать процентов этой местности исследованы учеными, — сказала Сара, продолжая перелистывать бумаги. |