Очевидно, ответы на эти странные, не имеющие никакого отношения к работе вопросы должны были продемонстрировать нанимателям, что вы умеете думать и подходить к делу творчески. Если бы Саванне пришлось брать кого-то на работу, ее более других поразил бы кандидат, заявивший, что не имеет об этом ни малейшего понятия и ему придется провести некоторые исследования перед тем как ответить. Но, согласно «Инструкции для полных идиотов», такой ответ будет равнозначен тому, что вы встанете на стул, озадачив тем самым вашего нанимателя, и признаетесь: «Меня выгнали с прежней работы за намеки о ненависти к начальнице, и, кроме того, я знл, где она живет».
Саванна простояла под душем дольше, чем обычно, дважды нанеся на волосы бальзам-кондиционер в надежде, что они будут смотреться ярче. Ее очень беспокоило первое собеседование – речь шла о помощнике рекламного агента. Она очень удивилась, когда взявший трубку мужчина сразу же спросил, не могут ли они встретиться в ресторане «Жирный кот» за ленчем. Ей никогда прежде не приходилось проходить собеседование во время ленча, но пресловутая «Инструкция для полных идиотов» рассматривала это как один из наилучших вариантов – ешь салат и рассказываешь о себе. И Саванна почувствовала уверенность, что справится с таким испытанием.
Второе интервью касалось работы менеджера в местном обувном бутике, который, как свидетельствовали выписки по кредитным картам, нередко посещала Вана. Хотя эта работа тоже казалась привлекательной (кто не пожелает проводить целые дни среди блестящих сандалий, ботинок на высоком каблуке и мягкой итальянской кожи?), Саванна надеялась, что отменит это собеседование, поскольку успешно пройдет первое.
Но у нее не будет никаких шансов, если она не вылезет из душа и не оденется. Когда она ступила на коврик для ванной, который положила на скользкий пол, тот под ее ногами заходил ходуном. Сначала Саванна решила, что это землетрясение или провал грунта, что более характерно для южной Флориды. Но скоро поняла: это ни то и ни другое. Нет. Это гремели басы каникулярного рэпа, заставившего Саванну стиснуть зубы.
– Это всего на неделю, – пробормотала она. Кроме того, ей не придется сидеть в номере и страдать от шума целыми днями. Если повезет, она уже сегодня отправится куда-нибудь повеселиться с новыми друзьями и будет делать так каждый вечер.
Значит, студенты нисколько ее не побеспокоят. Эта мысль взбодрила ее, и она поймала себя на том, что напевает «бабум, бум, бум, бум» и двигается в такт музыке. Саванна хихикнула и чуть не попала себе в глаз кисточкой, когда вдруг зазвонил телефон. Разумеется, она дала маме и Пегги номер отеля, но думала, что они будут звонить по сотовым.
– Наверное, это кто-то другой, – сказала она, натягивая и запахивая сиреневый халат и бросаясь к телефону рядом с кроватью. Занавески в номере не были задернуты, и Саванна увидела, что несколько студентов бегают по галерее второго этажа – когда они проносились мимо ее номера, пол вибрировал. «Вот бы снова стать молодой и глупой», – подумала она.
– Здравствуйте! – проговорила она в телефонную трубку.
– Саванна? Это Лиллиан. Лиллиан Брайсон.
Саванна удивилась: зачем Лиллиан звонить ей?
– Здравствуйте! Как у вас дела?
– Все в порядке, дорогая. Спасибо, что спросили. Я звоню просто проверить, как вы устроились. Вам что-нибудь нужно?
«Надо же! Со мной обращаются как с солидным клиентом», – подумала Саванна и решила не жаловаться на студентов, раз уж они были детьми друзей Лиллиан.
– У меня все хорошо. В ванной полно полотенец и маленьких кусочков мыла.
– Вот и чудесно! Вы все-таки не хотите, чтобы я позвонила кому-нибудь и поспрашивала о работе для вас? Я действительно знакома со многими в городе. |