Сухие. Настал его час!
– Ну, это пара пустяков, – небрежно бросил он. – Я могу извлечь огонь, всего лишь щелкнув пальцами. Хотите верьте, хотите нет.
Тор посмотрел на него с подозрением.
– Слабаки вы, и немногие из вас на что‑либо способны, – внушительно проговорил он. – Что до меня, то всегда считал я лишь мужество да силу единственными достоинствами человека. Не стану отрицать, братья мои порой думают иначе. Возможно, ты и сделаешь то, чем хвастаешь.
– Мужество и сила? Повелитель Мьелльнира, забываешь ты еще и такие штуки, как ум и хитрость, – возразил Локи. – Даже удары твоего молота будут бесполезны, коли не знать, куда бить. Быть может, чужестранец этот и впрямь покажет нам что‑нибудь новенькое. Предлагаю турнир! Мы двое и ворлок Репка. Первый, кому удастся запалить огонь, получит право треснуть любого из двух оставшихся.
– Ну уж нет, – забеспокоился Ши. – Если Тор мне врежет, придется вам искать нового ворлока.
– Ну, вашего брата как грязи, – ухмыльнулся Локи, потирая ладони.
Хотя Ши знал, что хитрюга‑бог сумеет обнаружить забавные стороны даже в похоронах собственной матери, на сей раз он поддался на провокацию. Он осклабился в ответ, и при этом ему показалось, что в глазках Дядюшки Лиса мелькнула искорка одобрения.
Ши с Тьяльви, утопая в грязи, добрались до деревьев. Вытащив нож, Ши с ужасом обнаружил на якобы нержавеющем лезвии пятна ржавчины. Тем не менее, он мужественно срубил несколько веток и свалил их на очищенную от снега, хотя и по‑прежнему влажную землю.
– Ну, кто первый? – поинтересовался Ши.
– Ты что, совсем, что ли? – прошептал Тьяльви. – Конечно, рыжебородый.
Тор приблизился к куче веток и вытянул руки. Вспыхнуло какое‑то голубоватое свечение, послышался сильный треск, с кончиков пальцев бога на хворост посыпались яркие электрические искры. Ветки защелкали, поднялось несколько клубков пара. Тор напряженно нахмурился. Снова затрещали искры, но на том дело и кончилось.
– Слишком сыро дерево сне, – прорычал Тор. – Теперь твой черед испытать силу, Хитроумный.
Локи тоже вытянул руки и что‑то прошептал так тихо, что Ши ничего не расслышал. В ладонях его вспыхнул розовато‑фиолетовый свет, который затанцевал над ветками. Эти странные сиреневые отблески пугающе выхватили из сумерек соломенно‑рыжую бородку Локи, высокие скулы и брови вразлет. Лис почти беззвучно шевелил губами. Ветви шипели, испуская пар, но не загорались.
Локи отступил. Волшебное сияние тихо угасло.
– Целая ночь понадобится, – буркнул он. – Лучше поглядим, на что способен наш ворлок.
Ши собрал несколько прутиков, насухо вытер их об одежду и составил шалашиком наподобие индейского типи. Конечно, растопка была сыровата, но Ши полагал, что еловые ветки содержат достаточно смолы, чтобы загореться сразу.
– Сейчас! – изрек он, напустив на себя важный вид. – Смотрите и учитесь все! Это вельми крутое волшебство.
С этими словами он извлек коробок обычных кухонных спичек. Три его спутника, затаив дыхание, наблюдали, как он вынимает спичку и чиркает ею о коробок.
Ничего не произошло.
Он попробовал снова. Никакого результата. Ши выбросил спичку и попытался зажечь новую – опять безуспешно. Он вытащил еще одну, потом еще и еще. Пробовал чиркать две спички сразу. Выбросив кухонные, достал коробок непромокаемых. Результат был ничуть не лучше. Самое обидное, что тому не было никакой видимой причины. Спички просто не зажигались – и все тут. Ши поднялся.
– Мне очень жаль, – объявил он, – но что‑то испортилось. Подождите минутку, я загляну в свою магическую книгу. |