— Еда — это сложный предмет. В нём очень много составляющего. К примеру, пирог с мясом. Если на самом простом уровне — тесто и мясо. Ну, может, ещё лук или специи какие. Травки там, перец. Понятно?
— Ну, а хлеб, допустим...
— А хлеб это как минимум мука, яйцо, вода. Ну, если что ещё и дрожжи. Не важно.
— Тогда хотя бы крупы какой... хоть овса.
— Овес, на секундочку, тоже непростая вещь. Растение состоит из маленьких составных кусочков, каждый из них самостоятелен, но немного отличается от других. А зерно, которое ты называешь крупой, на самом деле — это зародыш такого же растения, которому в будущую жизнь положили припасов в виде твердого вещества. Это понятно?
Рэй, сидевший с вскинутыми бровями и взглядом, в котором читалась совершенная пустота сознания, кивнул и произнёс:
— Нет.
Фил поднял взгляд от веточки на мальчишку, тяжело вздохнул и покачал головой.
— Карл, гребаный мудак, мог и получше кого найти...
— Так, еды не будет? — осторожно спросил мальчишка.
— Будет, но не так, как у вас в сказках говорят, — буркнул учитель, тут же остановив свой взгляд на нужном месте ветки. — Вот тут...
Он сжал пальцами одному ему понятное место и осторожно воткнул ветку в землю, ровно по центру поляны. Сделав два шага назад, он что-то пробубнил себе под нос, затем сделал пару кругов и обернулся на ученика.
— Иди сюда. Проверим, что у тебя за сила.
Рэй с неохотой поднялся, подошёл к учителю и взглянул на палку, из которой прямо на глазах начали отпочковываться мелкие ветви и распускаться листья.
— Сейчас осторожно одним пальцем прикоснись к древесине на верху палки. Одним пальцем. Понял?
— Понял, — кивнул Рэй, завороженно наблюдая за сочными, свеженькими листьями на палке.
Он поднёс руку к надломленному участку на торчащем конце и коснулся пальцем древесины.
В этот же миг листья на палке вздрогнули, и за три секунды окрасились во все цвета радуги. Тут были и красные, и белые, и чёрные листья. Отдельно, немного в стороне были три голубых листочка и парочка насыщенных коричневых листьев.
— Что это значит? — растерянно спросил мальчишка, завороженно наблюдая за тем, что творилось с веткой.
— Это значит, что у нас проблемы, — буркнул Фил и недовольно вздохнул.
Он одёрнул руку мальчишки, а затем присел на корточки, приложив пятерню к земле.
— Нет, кто бы мог подумать, — проворчал он, вырвав пучок травы с корнями. — Я всякого ожидал от Карла, но не такой подставы.
— Какой подставы? — спросил ученик все еще не сводя взгляда с ветки.
— Листья видишь?
— Ну да. Цветные.
— Каждый лист — это стихия и ее полустихия. Вот эти красные видишь?
— Да.
— Это значит, что у тебя есть сила огня. Ты способен манипулировать огнём.
— Как волшебник?
— Не совсем. Огонь из воздуха у тебя создать не получится. Нужно будет что-нибудь, что способно гореть. Для стихийного пламени должен был быть красный листок с жёлтыми прожилками. Это обращение с первостихией, что может поджечь что угодно. Вне зависимости от того, может, это гореть или нет.
— А этот розовый с красными прожилками?
— Это сила огня через кровь. Сможешь призывать силу огня из пролитой тобой крови. Такое себе умение, но лишним точно не будет.
— А голубые, что означают?
— Вода и воздух. Воздуха без воды не бывает, как и воды без воздуха. Очень переплетенные стихии с возможностью переходить друг в друга. Поэтому обе они выглядят голубым цветом. Те листья, что посветлее — воздух. Те, что потемнее — вода.
Рэй хлопнул глазами и покосился на черный листик. |