Очень скоро пираты ощутили всю строгость закона на собственной шкуре. Двое, изрядно перебрав вечером пива в припортовой таверне, решили снять шлюху, благо проблем в этом не намечалось (Виктор, да и остальные офицеры, не были ханжами и полагали, что и военнослужащим, и гостям надо спускать пар, и потому проституция не поощрялась, но смотрели на нее сквозь пальцы, как на неизбежное зло). Однако кривая дорога вынесла их в сторону от квартала красных фонарей и столкнула с неторопливо прогуливающейся верхом молодой дамочкой, которая, как ни удивительно, отказалась составить компанию старым космическим волкам и посоветовала им идти… Далеко, в общем, послала.
Пиратам, к такому обращению не привыкшим, это показалось невежливым и, более того, обидным, в результате чего они, не сговариваясь, попытались наказать хамку. В результате оба с легкими телесными повреждениями, как то выбитые зубы у одного и отбитые гениталии у второго, оказались на земле, а дамочка, ведя лошадь в поводу, профланировала себе дальше. Тут бы бывалым космическим волкам проявить благоразумие и, возблагодарив Бога за то, что девушка не вызвала патруль, тихонечко ретироваться, но затуманенные пивом мозги жаждали реванша. В результате тот, что лишился зубов, последовал за девушкой с целью установления места проживания несговорчивой особы, а второй, отлежавшись, добрался до таверны, в которой продолжали сидеть шестеро их товарищей, и позвал их на помощь.
В результате был лихой налет на тихий особнячок, закончившийся тем, что пираты увязли в перестрелке — девушка к тому же отлично стреляла, нанеся ранения пятерым нападавшим еще до подхода патруля, который и скрутил буйных гостей столицы. Буквально через пару минут пираты узрели ту, на кого напали, только при всем параде — принцесса Кала, прошу любить и жаловать, в чистеньком, будто и не было перестрелки, беготни и перекатов по полу, десантном комбинезоне, лихо заломленном берете и… погонах капитана первого ранга. Пиратов вздернули на ближайшем дереве, а наутро вызвали их капитана, чтобы забрал получившуюся экибану.
Естественно, это вызвало у пиратов определенную реакцию с попытками набезобразничать, однако холодно ухмыляющиеся десантники, стреляющие на поражение при любой попытке сопротивления, моментально отрезвили большую часть шпаны. Те, кто не сообразил сразу, что надо заткнуться и помолчать, получили порцию свинца. Этот аргумент оказался убойным во всех смыслах слова, и громко матерящиеся пираты разбежались по своим кораблям. А на следующий день капитанов пиратских судов предупредили, что еще одна такая шалость — и появляться в этих местах провинившимся станет опасно для жизни. Пираты вняли — к уютной и безопасной базе привыкнуть успели все. Впрочем, надо сказать, что в беспорядках участвовали экипажи далеко не всех кораблей — капитаны поумнее и поавторитетнее своих людей придержали, видимо, решив не искушать судьбу и не ссориться с хозяевами, что было, несомненно, дальновидным поступком.
Вот такая ситуация сложилась на планете к моменту, когда верхушка вновь образованного пиратского клана собралась в райском уголке на производственное совещание, и начал это совещание начальник разведки Айнштейн, который, проглотив очередной кусок нежнейшего шашлыка из марлина, отложил в сторону опустевший шампур и, внезапно посерьезнев, сказал:
— А теперь, господа, я хотел бы сообщить вам пренеприятнейшее известие…
Глава 8
А жить еще две недели,
Работы на восемь лет.
Но я докажу на деле,
На что способен аскет.
Несмотря на грозное звучание, фраза Айнштейна ни на кого особого впечатления не произвела — большинство присутствующих никогда «Ревизора» не читали, а Виктор был еще слишком занят собственной порцией шашлыка, чтобы обращать внимание на классику. Театральная же пауза, которую выдержал шеф разведки, привела лишь к тому, что Медведь, смачно потянувшись, пробасил:
— Ты, Александр Павлович, дело говори — сколько кораблей, сколько пушек, народу сколько, хорош воду в ступе толочь. |