Что-то странное творилось с его чувствами и внутренним слухом. Бросив взгляд на Прист, он понял, что и капитан испытывает то же самое. Внезапно Зэф почувствовал запах цветов.
— Лаванда! — выкрикнула Циния.
Затем соль. Потом древесный уголь, зацветшая вода. А после — кровь.
— Трон! — Прист зажала, нос и откашлялась.
На палубе образовалась неровная трещина, и во все стороны полетели металлические осколки.
— Прист… госпожа… — сказал Матуин, — Вы должны сосредоточиться. Не обращайте внимания. Заставьте систему снова заработать.
— Но…
— Сделайте это!
Циния склонилась над клавиатурой и приступила к работе. В противоположной стене отсека образовалась огромная вмятина, размером с демипахидерма.
— Не отвлекайтесь! — прокричал Зэф.
В нескольких сантиметрах от его головы промчался лазерный импульс. За ним последовали другие.
Охотники все-таки нашли их.
Глава 4
— Скох! Немедленно доложите обстановку, черт вас побери! Мой навигатор говорит, что в вашем корабле кипят псионические силы.
Фивер нажал на кнопку «ответ».
— Потерпите, Фекла. У нас возникли проблемы, но мы их улаживаем.
— Я хочу, чтобы этот корабль сгорел, Скох! — протрещал искаженный воксом голос Феклы. — Сгорел и исчез вместе со всем экипажем! В этом заключался смысл этого долгого предприятия!
— Скажите ему, чтобы он заткнулся, — не выдержала Мадсен.
— У нас все в порядке, Фекла. — Фивер глубоко вдохнул. — Просто несколько непредвиденных препятствий. Прошу, подождите.
Он отключил связь.
— Итак? Это и был ваш план, леди?
Мадсен и Ахенобарб склонилась над телом Кински. Псайкер дергался и метался в кресле.
— О боги! — прошептал телохранитель.
На горле псайкера появился красный след от укуса, а на губах проступила ярко-алая кровь. Кински до хруста сжал зубы.
— Рей… вен… ор… — пробулькал он.
— Проклятие! — воскликнула Мадсен.
— Леди, — Скох нахмурился, — похоже, ваша столь идеально задуманная ловушка трещит по швам.
— Я… — начала было Мадсен.
— Чш-ш-ш! — Фивер приложил руку к уху и прислушался к голосам своих людей, вызывавшим его по воксу. — Думаю, вам придется все исправить, леди.
— Как? Кински…
Скох достал из заплечного кожаного чехла длинноствольное лазерное ружье и зарядил его.
— Я принимаю командование на себя, Мадсен. Мои люди докладывают, что обнаружили капитана и еще одного человека возле самой кормы. Отправляйтесь туда. Наверняка дублирующий пульт расположен там. Идите и сделайте так, чтобы все опять пошло как надо и мы снова смогли обрести контроль над этой развалиной.
Мадсен сжала в ладони автоматический короткоствольный пистолет и посмотрела на телохранителя Кински.
— Ясно. Ахенобарб, ты идешь со мной.
— Думаю, что так будет лучше всего, — кивнул Скох.
Лазерные импульсы и град пуль не давали Прист и Матуину высунуться из-за пульта когитатора, от которого уже отскакивали целые куски облицовки. Зэф насчитал, по меньшей мере, пятерых охотников. Трое на палубе, двое на подвесных мостках. Их с капитаном зажали в угол. Матуин даже не мог поднять голову, чтобы выстрелить в ответ, не говоря уже о том, чтобы позволить Прист завершить работу.
Им оставалось только дожидаться своей гибели. |