Оказывается, весь зал просит нас повторить «Японских девочек». Я беспомощно развожу руками и не найдя ничего лучше, обращаюсь к принцу Цугуномия:
– Ваше Высочество, вы не против, если мы займем еще несколько минут вашего драгоценного времени?
Весь зал в едином порыве поворачивается к ВИП трибуне и склоняет свои головы. Принц естественно не против и с улыбкой машет нам рукой. Зал снова взрывается радостными аплодисментами. Кто мы такие, чтобы отказать члену императорской семьи? Нам не остается ничего другого, как занять свои места на сцене и исполнить на бис «Японских девочек». Да, звездочки сейчас без грима и не в форме стюардесс, но и в смокингах их проход по подиуму впечатляет публику ничуть не меньше. Единственное – пришлось обойтись без подтанцовки, но зрители явно не в обиде. И снова буря аплодисментов. Мои девчонки посылают всем воздушные поцелуи, и мы наконец-то скрываемся за кулисами.
А там уже Клаймич и Леха открывают бутылки с шампанским, и девчонки визжат, когда пробки взлетают к потолку. Все возбуждены, никто из нас не ожидал такого триумфального завершения выступления. Мы пьем шампанское и сами еще не верим, что этот сложнейший концерт закончен…
*****
Фуршет после концерта начался ровно в 11 часов вечера в специальном VIP-зале зале арены Будокан. Под негромкие аплодисменты мы со звездочками и Клаймичем заходим внутрь, раскланиваемся с присутствующими. Принц Цугуномия, увы, не почтил визитом наше «автопати», зато здесь присутствовал высокопоставленный японский чиновник от императорского двора – господин Акэти Уэсиба. Седой, невысокий мужчина, в традиционном кимоно поблагодарил меня за выступление и передал еще одно письмо, написанное лично наследником. Как мне разъяснили, само по себе послание было предметом искусства – японский принц владел каллиграфией на высочайшем уровне. Черные «летящие» иероглифы на тонкой рисовой бумаге, действительно, выглядели потрясающе.
– Это очень большая часть – шепнул мне на ухо Соловьев, который переводил нашу беседу – По пальцам рук можно пересчитать людей, которым лично писал император или его сын.
Вокруг нас столпилось уже немало народу, все внимали Уэсибе с большим почтением и с благоговением разглядывали свиток у меня в руках. Чиновник заметил это.
– Что ж… Не буду вам мешать отмечать успех – Акэти Уэсиба коротко поклонился всем присутствующим – От лица императора благодарю вас за эти гастроли – перешел на английский чиновник – Уверен, они послужат делу укрепления дружбы между нашими народами. Давайте праздновать!
Народ вежливо зааплодировал, потянулся к фуршетным столам, стоящими буквой П. В центре располагался большой помост с кухней и плитой. Там царил господин Кимура – повар ресторана «Upstairs Downstairs», перед которым мне пришлось извиняться за клоунаду с фугу. Кимура острыми ножами разделывал для сашими морских гадов и филе разных рыб. Под разнообразный алкоголь все это моментально исчезало в желудках гостей.
– Первым делом нам надо поговорить с Магнусом – «садист» Соловьев даже не дает мне расслабиться и вкусить даров моря. Сразу же после поклонов повару, он тянет меня вправо к отдельному столу, накрытому специально для американцев. Я вижу штатовского посла Мэнсфилда, узнаю некоторых дипломатов, с которыми пересекался на празднике Дня независимости, и разумеется, «Кащея». Долговязая фигура Магнуса склонилась над тарелкой с сашими.
– Уорен, привет! – я обмениваюсь рукопожатием с присутствующими американцами – Как насчет партии в баккара после фуршета?
Конгрессмен давится сашими и кашляет. Посол стучит его по спине, протягивает стакан с водой. Соловьев обеспокоенно сжимает мой локоть. Видимо не так он себе планировал начало нашей беседы.
– Виктор! – Майк Мэнсфилд обеспокоено продолжает выбивать рыбу из покрасневшего Магнуса – Если кандидат в президенты США откинет коньки прямо тут, на советском фуршете, можешь считать, что третья мировая война уже началась!
Дипломаты облегченно улыбаются – даже такая грубая шутка разряжает обстановку. |