Вить, они же меня до смерти залечат – стонет Мамонт.
– Так тебе и надо. Не тяни бяку в рот.
– Да что б я еще раз на нее взглянул…!
Ага… зарекался кувшин по воду ходить. И вот что-то я не верю, чтобы к нему его дамы не заглянули. Небось обе уже отметились, и не по разу. Подушечку там поправить или стакан воды подать…! Да и телевизор в номере работает на всю мощь. Так что Лехины жалобы, скорее всего, надуманы – чтобы меня на жалость продавить.
– Чего хоть по телеку показывают?
– Саммит ихний в основном. Все какие-то заседания. Картера много показывают, недавно Кальви видел и англичанина этого …Каллагэна. В новостях до сих пор Селезнева на МИГе показывают, но уже мельком. Зато рекламы с тобой – через край. Скоро меня тошнить начнет от твоей смазливой морды. Это сколько же Соня рекламного времени скупила? – умничает Мамонт.
– Не нравится – не смотри. Ладно, Лех, ты выздоравливай. Вечером доложишь все новости. А я дальше побежал, дел еще по горло. Вечером в посольство нужно будет заглянуть.
– Завтра я с вами!
– Посмотрим на твое поведение.
У лифта меня ловит Ичиро, с воодушевлением докладывает мне о здоровье господина Коростылева. По словам врача все с ним нормально, это просто острая реакция на непривычную пищу. Отказался организм простого советского человека принимать мясо свеже пойманной японской каракатицы. Врач убедительно попросил пациента воздерживаться впредь от непривычных морепродуктов и проявлять разумную осторожность в местных ресторанах. Мне с серьезным видом рассказывают про любимое кушанье самых отмороженных японцев – ядовитую рыбу фугу. Впечатляюсь, киваю.
С самым серьезным видом благодарю за заботу о нашем коллеге. Переводчик Дмитрий уже в лифте говорит нам, что парень просто счастлив оказать такую услугу важным гостям, это ему зачтется по службе. А если мы еще оставим о нем хороший отзыв, его вообще может ждать повышение. Конечно, оставим – заслужил. Вон Львова за обедом рассказала, как Ичиро утром жестко выстроил работников местной химчистки. Те аж пулей прилетели забрать в чистку наши костюмы. А к обеду уже все было сделано в лучшем виде.
*****
Перед посольством заезжаю в небольшую студию, арендованную Гором для работы видеорежиссера и операторов. С новым клипом «Японские девочки» все совсем не так просто, как кажется на первый взгляд потому, что есть еще и разница форматов. Т.е. сначала нам нужно смонтировать его до конца, добавив свежие кадры, довести там все до ума, идеально совместив картинку и звук, а потом еще и перевести его в формат, устраивающий японцев.
К моему приезду американским режиссером Полом, белобрысым парнем лет тридцати, уже отобраны самые удачные кадры вчерашней съемки. Мне остается только пересмотреть их на мониторе и ткнуть пальцем в понравившиеся. Дальше дело за спецами. Режиссер предлагает нам пару интересных идей по компоновке – я, немного подумав, соглашаюсь. И отправляюсь дальше. Время близится к вечеру, а меня еще ждут в посольстве.
Наше посольство в Японии расположено в центре Токио в районе Минато. Простоватому кубу из серого бетона далеко до шедевров современной архитектуры, он скорее похож на здание областной больницы или какого-нибудь рядового НИИ. И будь на то моя воля, я точно избежал бы любых контактов с нашими дипломатами в Японии. Только острая необходимость срочно проконсультироваться с Москвой и получить добро на свои действия, вынуждает меня появиться в посольстве.
Дело в том, что личность Чрезвычайного и Полномочного посла СССР в Японии насколько легендарная, настолько и неоднозначная. Дмитрий Степанович Полянский. Да-да, тот самый политический деятель, сделавший себе карьеру на передаче Крыма Украине в 54-м году. А еще один из высших чиновников, подавивших восстание рабочих в Новочеркасске в 62-м, и активный участник антихрущевского заговора в 64-м. |