Изменить размер шрифта - +
Допустим, ты с полной убеждённостью ответишь, что нет. Но если где-то в твоём подсознании скрыта хоть толика неприязни к ней, о которой ты даже сам не подозреваешь, мои чары истолкуют это так, что ты сказал неправду. Пусть очень маленькую, но неправду. А смерть, хоть маленькая, хоть большая, всё равно остаётся смертью.

    Бьёрн содрогнулся при мысли о том, что могло случиться.

    А Патрик разочаровано произнёс:

    -  Да, западло… Тогда зачем ты вообще это предложил? То есть, конечно, предложил я. Но ты меня поддержал.

    -  А разве не ясно? Это было…

    Вдруг Феб умолк, а в следующую секунду вскочил на ноги и снова крепко схватил Бьёрна за плечо. Только на этот раз не для того, чтобы удержать его на месте, а наоборот - чтобы быстро поднять с кресла.

    -  Явился Гленн, - сообщил он. - Идёт прямо сюда. Пора закругляться.

    Последовало мгновенное перемещение, и Феб с Бьёрном оказались посреди безжизненной пустыни, над которой немилосердно палило голубое солнце. После мягкого вечернего света Сумерек у Бьёрна заслезились глаза, а от перепада давления (воздух здесь был разрежен) ему заложило уши. С последним он справился без проблем, привычно задействовав простенькое заклятие, специально предназначенное для таких случаев.

    -  Что случилось? - спросил Бьёрн. - Почему такая спешка?

    -  Ты сам слышал - пришёл Гленн.

    -  Сын Дейдры? Ну и что?

    -  Об этом чуть позже. А сейчас… - Феб сделал паузу, чтобы закурить сигарету. - Значит, так. Отсюда до Внешнего Обода несколько минут пути по Туннелю. Отправляйся к Фионе и продолжай ей служить. Твоё согласие на допрос почти убедило меня в твоей искренности. Подчёркиваю - почти . Но не совсем. Ты вполне мог догадаться и схитрить. На этот случай предупреждаю: если ты вздумаешь чем-нибудь навредить Фионе, я тебя убью. Без всякой дуэли, а просто поймаю и распылю на атомы. Никто не будет знать, куда ты подевался, и никто меня не заподозрит. Я ясно выражаюсь?

    -  Да уж, более чем ясно.

    -  Теперь насчёт Гленна. Советую держаться от него подальше. Из нас он самый непримиримый к тебе. Ему по барабану твои мотивы, его бесит сама мысль о том, что ты, сын Зорана, ошиваешься возле Фионы. Если он станет искать тебя - убеги или спрячься. Не заводись с ним.

    -  Заводиться с ним не собираюсь, - ответил Бьёрн. - Но и прятаться не буду.

    -  Значит, ты дурак, - флегматично сказал Феб. - И скоро станешь мёртвым дураком.

    -  Неужели он так могуч?

    -  Нет, но очень зол. При встрече вы с ним обязательно поссоритесь и дело закончится поединком. Если он убьёт тебя, тогда, ясное дело, ты покойник. А если ты убьёшь его, то всё равно долго тебе не жить. Я обязательно поймаю тебя и прикончу… Если, конечно, меня не опередит Дейдра.

    Глава 7

    Дейдра

    …С завершением Круга Адептов иллюзорный мир вокруг меня исчез, и я вновь оказалась в воде. Меня окружал рой светящихся голубых искр, а далеко-далеко вверху еле виднелось крохотное светлое пятнышко - выход из Источника в Безвременье. Течение подхватило меня и понесло к нему, искры сопровождали моё стремительное всплытие, но постепенно тускнели по мере того, как вокруг становилось светлее. У самой поверхности моё движение замедлилось, я рефлекторно выдохнула из лёгких воду, а в следующий момент уже с наслаждением вдохнула воздух, слегка прищурившись от яркого света, излучаемого небом Безвременья.

    У самого парапета стояла Хозяйка в своём обычном белом одеянии и держала в руках мой халат.

Быстрый переход