Изменить размер шрифта - +

Тишина. Неумолчный зуд комаров, шелест осоки. Фурий видел, как качаются коричневые верхушки камыша — это воспоминание осталось с ним навсегда.

Гем моргнул. Сделал шаг вперед, к Фурию… в густых светлых волосах вдруг набухла и пробилась струйка крови — потекла по лицу. Один глаз гема был почти вдавлен в череп.

Второй, зеленоватый глаз варвара был широко открыт.

— Орел, — сказал варвар, словно сам себе не веря. — Выклюет…

Германец упал.

Орел Семнадцатого Морского Победоносного легиона размозжил ему череп. Фурий посмотрел на золотую птицу — морда орла была в крови и мозговом крошеве. Орел выглядел хищным и непобедимым.

Как сам великий Рим.

— У, ты моя лапочка, — сказал Фурий орлу. — Ты у меня… умничка.

И — опустился на землю. Ноги не держали.

 

Два месяца спустя к пограничной крепости римлян вышел заросший и худой как щепка, оборванец. Мост через реку был поднят. Ждали нашествия грозного и страшного Арминия, царя варваров, уничтожителя легионов. Ждали с ужасом и страхом.

Оборванец долго махал руками, прежде чем его заметили.

Они выходят — отряд солдат во главе с центурионом.

Оборванец выпрямляется. Салютует свободной рукой — неожиданно четко и резко. Центурион поднимает брови.

— Ты солдат? — центурион все никак не может поверить. — Из легионов Вара?

Оборванец улыбается. И вдруг сдергивает тряпки с шеста, что у него с собой.

Вспыхивает огонь.

Центурион открывает рот. "Не может быть…"

Лес озаряется золотым сиянием.

Закатные лучи отражаются в раскинутых крыльях легионного орла.

— Фурий Люпус, — чеканит оборванец. — Семнадцатый Морской Победоносный, первый манипул второй когорты. Третья германская кампания. Легат — Гай Деметрий Целест.

Центурион поводит головой, словно фокала натерла ему шею.

— Кто ты?

— Я — аквилифер.

Орел реет над Рением, несущем свои тяжелые воды, окрашенные в молочно — розовый, на север, к далекому холодному морю…

К стране морозов и вечного льда.

 

1980 год, Советский Союз, Москва, Лубянка 38, Комитет Государственной Безопасности

Свиридов продолжал:

— Теория "плавающего будущего" или "дрейфа времен". Согласно этой теории, существуют неизменные, фиксированные куски времени — "материки" или "айсберги". Их изменение невозможно. Поэтому Гитлер до сих пор жив — в своем историческом периоде. И Берия тоже. А Кеннеди разнесли пулей череп. Но эти куски "твердого времени" словно бы плавают в среде "жидкого времени"… и вот тут‑то мы можем кое‑что сделать. Если захотим, конечно.

Американцы, похоже, захотели. Для противодействия их группе, засланной в прошлое, было принято решение о посылке нашей. Для этого была сформирована специальная группа, куда вошли военнослужащие из состава Ограниченного контингента Советских войск в Афганистане и сотрудники комитета Государственной Безопасности. Группе был придан научный сотрудник, специалист по данной исторической эпохе. А так же проводник по "линзам", в просторечии — Странник.

— Правда, что у него… ну, нет руки? — спросил генерал.

— Только правой кисти. Боевое ранение.

Генерал пожевал мощными, как у крокодила, челюстями.

— И где же твоя группа, капитан?

Свиридов помедлил.

— Исчезла. На связь не выходит. В условленных местах сообщений не оставлено. Никаких следов группы — в том числе в исторических источниках, нами обнаружено не было.

Быстрый переход