|
Я хихикнула.
— Сработало?
— О, да. Просто великолепно сработало. Мы провели незабываемые пятнадцать минут, пока нас не спасли аварийные службы. — Она шаловливо улыбнулась. — Ты бы не хотела поймать Форжа в ловушку в лифте?
Я покачала головой.
— Форж — харизматичный лидер?
— Определенно.
— Тогда, возможно, в этом и кроется причина. Парень от природы убедителен.
— Полагаю, такое может быть, — с сомнением ответила я.
— Эта ситуация долго длится?
Я слишком стеснялась признать, что она продолжается с первого дня моего переезда на подростковый уровень.
— Достаточно.
— Она уже причиняла тебе проблемы?
— На самом деле, нет. Форж проводит много времени за плаванием и серфингом, поэтому я втянулась и в то, и в другое. От серфинга после болезненного падения отказалась, а вот плаванием наслаждаюсь по сей день.
— Форж не пытался давить, чтобы ты продолжала заниматься серфингом? — спросила Базз.
— Нет. Я уверена, что он не станет давить на меня и по поводу скалолазания. — Я пожалела, что взялась объяснять ситуацию с Форжем, и попыталась закончить разговор. — Это никогда не выглядело серьезной проблемой. Я просто чувствовала, что реагирую на Форжа немного странно.
— Ты пыталась встречаться с другими мальчиками на подростковом уровне?
Я поразилась вопросу.
— Пока нет. Думаешь, свидания с кем-то другим прервут мои странные реакции на Форжа?
— Возможно. Даже если нет, надеюсь, что несколько свиданий пойдут на пользу и тебе, и парню. — Базз задумчиво взглянула на меня. — Ты все еще не испытываешь тошноты или головокружения?
— Я себя превосходно чувствую.
— Я не вижу никаких сигналов потери памяти или замешательства. — Базз откинулась в кресле, недолго посмотрела на потолок, а затем решительно кивнула. — Нет никакой необходимости оставлять тебя здесь на ночь, Эмбер. Я отведу тебя обратно в приемный покой и утвержу твою выписку.
Глава 4
Я недоверчиво взглянула на нее.
— Ты утвердишь мою выписку? У тебя есть на это право?
— Да. Врач уже обработал твою рану и выписал таблетки, которые ты возьмешь на подростковый уровень. Тебе требовался лишь психолог, чтобы проверить, нет ли признаков возможных осложнений.
— Не знала, что ты психолог, — пробормотала я, пытаясь вспомнить, что именно ей наговорила.
Она улыбнулась.
— Что ж, это так, и я счастлива немедленно тебя выписать. Возможно, твоя голова поболит еще несколько дней. Можешь принимать таблетки каждые шесть часов. Если боль не исчезнет через неделю, или ты почувствуешь проблемы с памятью или четкостью зрения, то должна будешь снова со мной связаться. Тебе пришлют копию выписки. Если позвонишь по записанному там номеру, то попадешь прямо ко мне.
Я все еще с трудом осознавала ситуацию.
— Но по виду не скажешь, будто ты принадлежишь к достаточно высокому уровню, чтобы… — Я поняла, как грубо это звучит, и оборвала фразу.
— Я психотерапевт первого уровня.
Первый уровень! Потрясенная и растерянная, я судорожно сглотнула. Я болтала с психотерапевтом первого уровня.
Базз рассмеялась.
— Не надо так тревожиться, Эмбер. Я работаю с пациентами на многих уровнях улья. Существуют различные техники, чтобы помочь пациентам расслабиться и заговорить о своих страхах. Занимаясь людьми на низких уровнях, я обнаружила, что простейший и самый эффективный метод — это соответствующая одежда. |