Изменить размер шрифта - +
Еще немного – и он перегрызет ей горло, подумала Мэррин и решила первой броситься в атаку.

– Приехал, чтобы снова оскорблять меня? – язвительно поинтересовалась она.

– Откуда деньги?

– Не твое дело!

– Черта с два! – взревел Джерад. – Это очень даже мое дело.

Мэррин презрительно сморщила носик.

– С чего ты это взял? С каких пор тебя стали интересовать мои дела? – спросила Мэррин и выжидающе уставилась на Джерада.

Он не сразу нашелся с ответом. Странно, подумала Мэррин, нерешительность так несвойственна ему. Вот и хорошо, пусть помучается.

– Я привык к тебе… Ты мне… нравишься, – наконец произнес Джерад.

У Мэррин задрожали колени, но она не была бы дочерью своей матери, если бы в ней снова не заговорила гордость. Нельзя допустить, чтобы Джерад отверг ее во второй раз.

– Что ж, все складывается на редкость удачно, мы не расстанемся врагами, – заявила Мэррин. – Не так ли?

Глаза Джерада превратились в две льдистые щелочки. Не ответив, он прошел мимо нее и направился к гостиной дяди Амоса. Мэррин осталась стоять, где стояла.

– Что—то я не припомню, чтобы я тебя приглашала… – начала она.

– Мы с тобой не в тех отношениях, чтобы приглашать. Нам нужно поговорить, – бросил Джерад через плечо и скрылся в гостиной.

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

 

Ну и что же ей теперь делать? Не торчать же столбом в прихожей до скончания века. Он стоял у окна, но, когда она вошла в комнату, сразу же повернулся к ней лицом. Мэррин сглотнула, собираясь с духом для решительного отпора.

– Не предлагаю тебе сесть, – заявила она, с вызовом глядя на него. – Надеюсь, разговор не займет много времени.

Ноздри Джерада дрогнули, выдавая его отнюдь не дружелюбное настроение, но он быстро взял свои эмоции под контроль.

– Ты взяла ссуду у ростовщиков? – спокойно спросил Джерад.

– По—моему, ты отомстил мне сполна, теперь – мы квиты, – резко проговорила Мэррин. – Я искренне благодарна тебе за то, что ты выручил меня из беды. В своей записке я упоминала об этом, но…

– В твоей записке также говорилось, что «окончательный расчет устраивает нас обоих», – процитировал он.

Потом прямо посмотрел ей в глаза и твердо произнес:

– Так вот, Мэррин Шеперд, я приехал, чтобы заявить: меня окончательный расчет не устраивает.

Мэррин захлопала длинными ресницами.

– Хочешь получить проценты? Хорошо, я заплачу их тебе.

Джерад скрипнул зубами.

– Довольно оскорблять меня! Я имел в виду, что никакого окончательного расчета между нами нет и быть не может. Мэррин, пойми, наши отношения не завершены. Ты ведь знаешь…

– Я знаю то, что ты раздражен, – прервала она его. – И знаю почему. Я нарушила твои планы. Тебе хотелось пожить спокойно, хотелось отдохнуть от посягательств матери и сестры на твою свободу. А я все перечеркнула своим отказом и дальше притворяться твоей… гм… подружкой.

– Об этом я даже не думал…

У Мэррин отвалилась челюсть.

– Ч—что? Что ты сказал?

Не отрывая от нее глаз, Джерад глубоко вздохнул.

Напряжение сошло с его лица. Он немного помолчал, словно обдумывая свои слова, а потом заговорил вновь:

– Насчет Пьера я сказал тебе истинную правду: он будет за границей в течение года. Правда и то, что в его отсутствие моя мать, заручившись поддержкой любимой сестрицы Веды, переключила все свое внимание на меня и мою беспутную, с ее точки зрения, холостяцкую жизнь.

Быстрый переход