Глитберг и Онслоу навалились на меня с двух сторон и растянулись на спине. Финч и Коннат Павис закинули мне руки за голову и привязали салфетки на запястьях к двум другим ножкам стола. Мое сопротивление только распаляло их.
Думаю, стол был примерно два на четыре фута. Я вполне умещался на нем от колен до макушки. Жесткий, покрытый стеклом, неудобный.
Они отступили назад, чтобы полюбоваться делом своих рук. Моя борьба не принесла плодов, но все они тяжело дышали. Все страдали избыточным весом, все были не в форме и готовы в любой момент скончаться от сердечной недостаточности. Но они продолжали жить.
— Что теперь? — задумчиво поинтересовался Онслоу. Он опустился на колени и снял с меня ботинки.
— Ничего, — сказал Тревор. — Достаточно.
Стадный инстинкт угас в нем первом. Он отвернулся, избегая смотреть мне в глаза.
— Достаточно! — вскричал Глитберг. — Да мы ведь еще ничего не сделали.
Павис окинул меня с ног до головы пристальным, оценивающим взглядом и, наверное, только теперь осознал, что они сделали.
— Да, — медленно произнес он. — Достаточно.
— Вот еще! — злобно отозвался Онслоу.
— Ни за что, — вторил ему Глитберг.
Павис не удостоил их вниманием и обратился к Финчу.
— Он твой, — сказал он. — Но на твоем месте я бы просто оставил его здесь.
— Оставить его?
— У нас есть дела поважнее, чем заниматься тут с ним глупостями. Ты не хотел оставлять на нем следов. Уверяю тебя, будет вполне достаточно того, как мы связали его.
Уильям Финч обдумал сказанное и кивнул; он уже немного опомнился, к нему возвращалась способность рассуждать здраво. Он медленно приблизился и остановился почти вплотную ко мне, сбоку. Финч взглянул вниз, и глаза его до краев наполнила знакомая ненависть.
— Надеюсь, ты удовлетворен, — сказал он. И плюнул мне в лицо.
Навису, Глитбергу и Онслоу идея показалась замечательной. Они проделали то же самое по очереди с самой презрительной миной, какую смогли изобразить.
Тревор к ним не присоединился. Он просто смотрел и жалко дергал руками, выражая протест, впрочем, совершенно бесполезный.
Слюна почти ослепила меня. Ощущение было ужасным, и я не имел возможности стереть ее.
— Хорошо, — сказал Павис. — Вот и все. Теперь сваливай, Финчи, а ты, Тревор, собирай вещи, и мы все уходим.
— Вот еще! — снова возмутился Онслоу.
— Тебе нужно или не нужно алиби? — задал вопрос Павис. — Для этого придется потрудиться. Попасться на глаза полудюжине добропорядочных людей. Распустить кое-какие слухи.
Онслоу сдался неохотно и потешил себя, удостоверившись, что ни один узел на салфетках не ослаб. Чего, увы, не произошло. Финч исчез из моего сократившегося поля зрения, как и, похоже, из моей жизни. У подъезда завелась машина, колеса прошелестели по гравию, и звук мотора замер вдали.
Тревор вышел из комнаты, но вскоре вернулся с чемоданом в руках. Пока он отсутствовал, Онслоу хихикал, Глитберг глумился, а Павис проверял, насколько свободно я могу шевелить руками — мне удавалось сдвинуть их на полдюйма, самое большее.
— Тебе отсюда не выбраться, — сказал он.
Он потряс меня за локоть и насладился результатом.
— Полагаю, теперь мы квиты. — Он отвернулся, ибо появился Тревор.
— Все двери закрыты?
— Все, кроме парадной, — ответил Тревор.
— Отлично. Тогда поехали.
— Но как быть с ним, — спросил Тревор. — Мы не можем просто оставить его в таком положении.
— Неужели? Почему же?
— Но… — пробормотал Тревор и умолк. |