Изменить размер шрифта - +
 — Это был завуалированный выпад против тех женщин, которых предпочитал Джеймс, — продающих свою красоту богатым мужчинам ради того, чтобы иметь возможность тратить их деньги на свои прихоти.

— Ха! А я как раз собирался предложить тебе два билета на сегодняшний благотворительный бал. Бесплатно.

— Так уж и бесплатно? — Люси не скрывала своего скепсиса. — И я не должна буду постоянно находиться у тебя под рукой, чтобы вносить поправки в программу и разрешать мелкие проблемы, возникающие по ходу?

— Совершенно бесплатно, — настойчиво повторил Джеймс.

— Это что-то новенькое, Джеймс. — Люси улыбнулась.

— Просто поощрение за ту огромную работу, которую ты проделала по организации данного мероприятия.

Если учесть, что билеты стоили по тысяче долларов, а ее зарплата была и без того достаточно высокой, Люси ничего не оставалось, как поблагодарить босса за этот жест.

— Что ж, если так, благодарю. Я постараюсь расслабиться и получить удовольствие от сегодняшнего вечера. — Впрочем, Люси все еще сомневалась, что босс на самом деле освобождает ее от всех обязанностей на сегодняшний вечер.

Зачем он дает ей билеты, если она не нужна ему на банкете в качестве секретаря?

Глаза Джеймса вспыхнули. — Я очень хочу посмотреть, как ты получаешь удовольствие, Люси.

Что-то подсказывало ей, что неспроста все это.

— С кем ты придешь? — спросил босс в тот момент, когда Люси наконец удалось всучить ему папки.

— С другом.

Джеймс вопросительно поднял бровь.

— Мужчиной?

Неужели он считает ее настолько непривлекательной, что у нее не может быть мужчины? Люси изо всех сил старалась не сорваться.

— Да. Какая-то проблема, Джеймс? — Вопрос сорвался с ее губ прежде, чем она успела замаскировать вызов.

— Да нет. Я, можно сказать, даже рад.

С улыбкой на губах босс прошествовал в свой кабинет с папками в руках. Дверь он, как всегда, оставил открытой, чтобы иметь возможность в любой момент позвать Люси.

Люси плюхнулась на стул, озадаченная его последними словами. Почему он думает, что все ее друзья — женщины? Неужели он решил, что она лесбиянка, только на том основании, что она откровенно не заигрывает с ним, как все женщины, появляющиеся в этом офисе?

Люси почувствовала болезненный спазм в желудке. Ей необходимо оставить эту работу, иначе она сойдет с ума, изо дня в день находясь рядом с Джеймсом Хэнкоком, мучительно желая его и отчаянно ревнуя к каждой женщине, на которой задерживается его оценивающий взгляд.

На нее же он всегда смотрел не иначе как на квалифицированного помощника. Она работает у Джеймса уже восемь месяцев — восемь месяцев безуспешной борьбы с непреодолимым влечением к боссу. И эта страсть, охватившая ее с первого взгляда, ничуть не уменьшилась с течением времени.

Ни один мужчина не вызывал у Люси столь сильного физического влечения. По правде говоря, она никогда раньше не понимала, как женщины могут попадать в такую зависимость от мужчины, теряя все — виды на будущее и чувство собственного достоинства, соглашаясь на любое унижение.

Она всегда верила в здравомыслие и строила свою жизнь, опираясь на него. Этому с самого детства учила ее мать, и со временем Люси поняла, что именно оно позволило ей избежать многих бед.

Но все ее здравомыслие испарилось под натиском тех чувств, которые вызывал в ней Джеймс Хэнкок. В своей жизни она встречала много привлекательных мужчин, но все они оставляли ее равнодушной, и только чувственная аура, окружающая Джеймса, по-настоящему растревожила ее.

В отчаянии Люси сложила руки на столе и опустила на них голову. Самое ужасное было в том, что она не узнавала саму себя и та женщина, в которую она превратилась по милости Джеймса Хэнкока, ей не нравилась.

Быстрый переход