Книги Фэнтези О. Шеллина Рита страница 57

Изменить размер шрифта - +
— Потрясающая красавица, — пробормотал Люциус, не отводя взгляда от рептилии и делая еще один шаг в ее направлении. Вот теперь его все заметили. Северус нахмурился и шагнул навстречу. Палочка в руках Регулуса повернулась в сторону Люциуса. Драконица, уловив настроение своих друзей-хозяев, заворчала, а когда до нее дошла волна негодования от Северуса, немигающим взглядом уставилась на Малфоя. Долохов первым увидел, что она начала делать глубокий вдох. — Только посмей, — пробормотал он, направляясь к Люциусу. Он старался не делать резких движений, чтобы не испугать рептилию, которая и так его побаивалась. Поняв, что она сейчас дыхнет пламенем, Антонин бросился вперед и, обхватив Люциуса поперек туловища, покатился с ним по земле. Но он не успел. Пламя дракона накрыло их обоих. Молодежь дружно закричала. «Это конец», — мелькнуло у мужчины в голове. Однако ничего не произошло. Он открыл глаза и обнаружил, что лежит на абсолютно голом Люциусе Малфое. Скосив глаза на свою грудь, он увидел, что на нем самом нет ни нитки. Волшебный огонь не тронул артефакты. Малфой, зажмурившись, прижимал к груди свою трость. На груди у него висел медальон, на руках осталась пара перстней. Более детально осмотрев себя, Долохов убедился, что на нем все же присутствует обручальное кольцо да зажатая в руке палочка. — Я прикончу эту тварь! — заорал Антонин, вскочил и ринулся к загону. Драконица-хулиганка, поняв, что жертва ее шутку не оценила, ломанулась в пещеру. — Что это было? — слабым голосом произнесла Мэри. Она все еще дрожала, вспоминая, как кричала, когда людей накрыло драконье пламя. — Пламя драконов бывает трехсот видов, — нетвердым голосом произнес Регулус. — Наша малышка очень способная. Ужас от произошедшего быстро сменялся полноценной истерикой. Стажеры согнулись пополам от смеха. — Нужно будет следить за своими эмоциями, — в перерывах между пароксизмами хохота произнес Северус. — Вы бы оделись, что ли? — Мэри с любопытством осматривала крепкое мускулистое тело. — Вам, конечно, есть, что показать, но все же… Да и гостю своему что-нибудь предложите. Долохов покраснел. — Если к вечеру загон не будет готов, и на него не будут наложены все, какие следует, чары — пеняйте на себя! Он повернулся к Люциусу, который уже сидел на земле, зажавшись и прикрываясь тростью. Малфой не обращал внимания на творившийся вокруг бардак, его глаза были прикованы к обнаженному предплечью Долохова, на котором вместо метки был виден едва различимый шрам. — Как? — он поднял на хозяина дома глаза, в которых плескалось что-то, чего Долохов понять не мог. — Пошли в дом, оденемся и поговорим. Никто не заметил, что тетрадь в черном кожаном переплете, вылетевшая из рук Люциуса при падении, попала между предназначенных для пещеры камней, целая куча которых лежала недалеко от загона.

 

 

Глава 19

Мэри вошла в гостиную, где на диване сидела Рита, читающая какой-то журнал и что-то черкающая в нем. Долохов лежал на том же диване, и его голова находилась у жены на коленях. Слегка повернув голову в сторону открывающейся двери, Антонин аккуратно положил на пол книгу, которую читал. — Ты пришла сказать, что вы закончили с загоном? — Нет, не совсем, — Мэри слегка покраснела. — Завтра все будет готово, — поспешно добавила она. Просто я хотела у вас попросить… — Не мямли, — нахмурился мужчина. Мэри уже открыла рот, но ее прервала Рита, оторвавшаяся от журнала. — Ты подготовила мне фотоотчет с прошлого заседания Визенгамота? — Да, только ребята еще не выполнили ваше задание и не разобрали архив полностью. — Ага, ладно. Мне эти документы позже понадобятся, — Рита внимательно посмотрела на девушку, и взгляд ее упал на тоненькое скромное колечко, украшающее безымянный палец левой руки. — О, поздравляю, — женщина улыбнулась.

Быстрый переход