— Кто сделал их?
— Мои прежние хозяева. Не могу сказать, как их делать, могу только показать, как они работают.
— Хорошо, покажите нам.
— Как хотите, — Штайфломайс пожал плечами и подошел к машине, которая выделялась среди прочего оборудования, находившегося в комнате. — Нужно просто ввести систему координат и нажать включатель.
Фаустаф решил, что Штайфломайс говорит правду и в самом деле не знает, как работает туннелер. Он должен был немедленно вызвать сюда команду, чтобы она проверила прибор.
— Гордон, вы сможете их покараулить? — спросил Фаустаф. — Я позвоню в свой штаб и вызову несколько человек, как можно быстрее.
Огг кивнул, и Фаустаф вышел в гостиную, где он видел телефон.
Профессор поднял трубку и назвал номер телефонистке. Некоторое время никто не отвечал, затем раздался голос Мэона.
Фаустаф рассказал ему, что случилось, и Мэон пообещал выслать команду на вертолете.
Фаустаф уже собирался вернуться в комнату, когда услышал шаги снаружи. Это была Мэгги Уайт.
— Профессор Фаустаф, — кивнула она, нисколько не удивленная его присутствием тут, так же, как и Штайфломайс. Фаустаф задумался, не подстроено ли все это заранее.
— Вы думали меня здесь застать? — спросил он.
— Нет. Штайфломайс тут?
— Тут.
— Где он?
— В задней комнате. Вы можете пройти к нему.
Она пошла впереди Фаустафа, посмотрела с любопытством на Нэнси, а затем вошла в комнату.
— Теперь они все здесь, — сказал Фаустаф, чувствуя себя увереннее. — Мы подождем прибытия команды и тогда сможем заняться делом. Я полагаю, — он повернулся к Штайфломайсу, — вы или мисс Уайт расскажете нам все до их прихода.
— Я могу, — сказал Штайфломайс. — Особенно потому, что это теперь будет легче. Может быть, я убедил бы вас выбрать между мной и кардиналом Орелли.
Фаустаф взглянул на Мэгги Уайт.
— Вы считаете так же? Вы готовы рассказать мне все, что знаете?
Она покачала головой:
— На вашем месте я бы не верила многому из того, что он говорит, профессор.
Штайфломайс взглянул на свои часы.
— Теперь это не имеет значения, — сказал он почти весело. — Мы, кажется, в пути.
Внезапно показалось, что весь дом поднимает какой-то поток. Фаустаф тут же подумал, что Орелли правильно назвал его дураком. Он должен был сообразить: то, что случилось с гигантским собором, может произойти и с маленьким домиком.
Ощущение движения было недолгим, но вид за окном сильно изменился. Расплывчатый, он давал ощущение незаконченной раскрашенной декорации. Там были деревья и изгороди, небо и солнечный свет, но ничто не выглядело настоящим.
— Ну, вы хотели попасть сюда, профессор, — улыбнулся Штайфломайс. — И вот мы здесь. Мне кажется, вы называете это З-0.
XII. ЗАСТЫВШЕЕ МЕСТО
Мэгги Уайт сердито смотрела на Штайфломайса, который, казалось, в этот момент был поглощен собой.
— Как вы думаете, что вы делаете? — сказала она тихо. — Это идет против…
— Меня это не волнует, — Штайфломайс пожал плечами. Он посмотрел горящим взглядом на Фаустафа, который никак не мог прийти в себя после шока при перемещении с З-3 на З-0. — Ну, профессор, — сказал он Фаустафу, — вас это впечатляет?
— Это меня заинтересовало, — медленно согласился Фаустаф.
Орелли захихикал и двинулся к Штайфломайсу, но тут же был остановлен направленным на него автоматом Огга. |