Изменить размер шрифта - +

Джонсон как можно скорее спустился в подземелье и закрыл тяжелый люк. Он услышал треск механизма, прежде чем все внешние звуки резко оборвались…

***

Роберт нащупал коробок, чиркнул спичкой, и увидел силуэт Мирелы, стоящей рядом с ним в безмолвном оцепенении. Герой зажег свечу и окинул взглядом тускло освещаемое помещение.

Это оказался узкий ход, выложенный кирпичами. Здесь было холодно и сыро, что вызывает у многих неприятную ассоциацию с темницей, но не у Джонсона.

– Вы знаете, куда он ведет? – спросила Мирела.

– Нет. Но судя по старой кладке кирпичей, ему не менее ста лет. Если рассуждать логически, то он может вести от какого то старинного и при том, необычного здания. Это либо храм, либо иное важное заведение, – предположил Роберт.

– Я знаю здесь рядом только церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы. Она очень старая, – сказала Марин.

– Именно. Это старинный ход из церкви. Вы знаете о том, что зачастую все храмы старой постройки имели потайные ходы? Там священнослужители могли переждать опасность или даже сохранить церковные реликвии от разграбления.

– Ясно. Мне холодно, Роберт, – сказала умоляюще героиня, – давайте скорее пойдем отсюда.

Джонсон обнял дрожащую Мирелу и пошел, прижимая ее к себе.

Герои прошли около ста пятидесяти метров по узкому и низкому ходу, прежде чем перед ними оказалась деревянная дверь с висячим замком.

– Интересно, сколько раз Ханзи сюда лазил? – подумал Роберт, – и как он вообще пролезал здесь? Но ведь догадался же просчитать местоположение древнего хода и выкопать яму ровно над ним. Настоящий любитель тайн.

Марин дернула дверь, но она не открылась. Тогда Роберт подумал: у Ханзи наверняка есть ключ от этого замка. Только вот найти его мы не успели.

Джонсон пошарил в карманах, но не нашел ничего, чем можно бы было открыть дверь. Отмычка была у Ханзи.

“Эх, приятель, как мне тебя не хватает”, – с горечью подумал герой, не зная, жив ли Стефан, или уже нет.

– Что будем делать, Роберт? – спросила врач.

– У вас нет какой нибудь проволочки?

– Нету. Откуда у меня проволочка? Я что взломщик?

– Ах, да, – историк снял шляпу, вспомнив, что в нее для жесткости по окружности вставлена проволока.

От этого она не мялась и не складывалась, что, однако не совсем нравилось Джонсону, ведь его прежняя шляпа, которую он потерял во время своих очередных приключений, была мягкой и приминалась прямо по форме его головы.

Роберт отдал подсвечник Миреле, отогнул подкладку шляпы и вытянул оттуда тонкую проволочку.

– Думаю, это подойдет, – сказал герой. Он изогнул ее и сунул в замочную скважину.

Благо, этот замок был старым и простым в устройстве. Он быстро открылся, и герои прошли в другое помещение. Это был склеп…

Глава 8 “Грядущая опасность”

О том, что это именно склеп искатели приключений догадались по характерным нишам в стенах, в которых когда то стояли гробы, но сейчас там лежали кости и иногда встречались еще не полностью истлевшие трупы.

Миреле не раз приходилось иметь дело с телами, но все равно здесь ее не покидало чувство дискомфорта и даже страха.

Зато Джонсон был спокоен. Он шел вдоль покойников и искал выход из этого подземелья.

– Наверное в таком же подземелье под церковью Крецулеску и было спрятано “Сокровище”, – вдруг сказал историк.

Его голос пронзил бесшумное и вечно спокойное пространство, разразившись эхом по коридору, отчего Марин вздрогнула от испуга.

– Мирела, вы в порядке? – спросил герой.

– Да. Только мне немного не по себе. Я хоть и медик, но наш морг выглядит куда симпатичнее этого места, – заявила врач.

Быстрый переход