Изменить размер шрифта - +
— Как доказал господин Пено, летящая птица в действительности не что иное, как винт, и полет ее — тот же полет геликоптера. Вот почему двигатель будущего — винт...
   
   От подобной напасти
   Сохрани нас, святой винт!.. —
   
   негромко запел кто-то из присутствующих на известный мотив из произведения Герольда «Цампа».
   И все хором подхватили знакомую мелодию, так исказив ее, что французский композитор, вероятно, перевернулся в гробу.
   Когда последние ноты потонули в ужасающей какофонии, дядюшка Прудент, воспользовавшись мгновенным затишьем, счел нужным заявить:
   — Гражданин чужестранец, до сих пор вам не мешали говорить, вас не прерывали...
   Как видно, по мнению председателя Уэлдонского ученого общества, никто и не думал прерывать оратора, а все эти издевательские выкрики, вопли и угрозы следовало рассматривать лишь как обмен аргументами.
   — Однако, — продолжал дядюшка Прудент, — я напомню вам, что теория авиации заранее осуждена и отвергнута большей частью американских и иностранных инженеров. Теория, которая привела к гибели Саразена Волана в Константинополе, монаха Воадора в Лиссабоне, Летюра в тысяча восемьсот пятьдесят втором году, Груфа в тысяча восемьсот шестьдесят четвертом году, помимо других жертв, о которых я позабыл, не говоря уж о мифологическом Икаре...
   — Теория эта, — возразил Робур, — достойна осуждения не больше той, чей мартиролог включает имена Пилатра де Розье, погибшего в Кале, госпожи Бланшар, разбившейся в Париже, Дональдсона и Гримвуда, упавших в озеро Мичиган, Сивеля и Кроче-Спинелли, Элоа и многих других, забыть которые не так-то просто!
   То был мгновенный отпор — «выпад на выпад», как говорят в фехтовальном искусстве.
   — К тому же, — продолжал Робур, — на воздушных шарах, как бы вы их ни усовершенствовали, вам никогда не достигнуть сколько-нибудь значительной скорости. Вы убьете десять лет на воздушное путешествие вокруг света, — а летательная машина совершит его за восемь дней.
   Новые протестующие возгласы и крики длились целых три минуты; затем слово взял Фил Эванс.
   — Господин авиатор, — сказал он, — вы только что красноречиво расхваливали преимущества авиации, а сами-то вы когда-нибудь летали?
   — Еще бы!
   — И завоевали воздух?
   — Быть может, милостивый государь!
   — Ура Робуру-Завоевателю, — послышался чей-то иронический возглас.
   — Робур-Завоеватель? Что ж, я принимаю это имя и с полным правом стану носить его!
   — Мы разрешим себе в этом усомниться! — воскликнул Джем Сип.
   — Господа, — проговорил Робур, нахмурив брови, — когда я серьезно обсуждаю серьезное дело, то не терплю обвинений во лжи, и был бы рад узнать имя человека, прервавшего меня...
   — Мое имя — Джем Сип... и я вегетарианец...
   — Гражданин Джем Сип, — отвечал Робур, — мне известно, что у вегетарианцев кишки вообще длиннее, чем у прочих смертных, по крайней мере на добрый фут. Это и так немало... не принуждайте же меня еще больше удлинить их, для начала растянув вам уши...
   — За дверь его!
   — Вон!
   — Разорвать на части!
   — Судить судом Линча!
   — Скрутить его винтом!..
   Ярость сторонников воздушных шаров достигла предела. Все повскакали с мест и ринулись к трибуне. Робур исчез за целым лесом рук, которые раскачивались, словно деревья в бурю.
Быстрый переход