Изменить размер шрифта - +
— Скоро ждете прибавления? Матиас фыркнул.

— Ко Дню благодарения[4]. Жду не дождусь.

— Теперь у вас есть все подарки. — Рейвен передал Матиасу картину. — Включая нашу самую большую ценность.

— Нет, папа, — прервала его Ривер, — это не она.

— Что такое, дорогая?

— Мне очень нравится картина, но она — не самая моя ценная вещь.

Ривер положила на письменный стол свою тряпичную куклу.

— Нет! — Рейвен схватил Долли и опустился перед дочерью на колени. — Нет, малышка. Не нужно ее отдавать.

— Я должна. — Она снова положила куклу на стол. — Иначе мое желание не исполнится.

— Но не Долли, душечка моя. Ты ведь так ее любишь.

— Она — моя самая любимая. — Ривер печально взглянула на куклу. — Вот поэтому-то я и должна отдать ее дракону. Но… больше всего я хочу маму. Даже больше, чем куклу.

— Ривер… — У Рейвена дрогнул голос, и он не смог говорить.

— Не волнуйся, папочка. — Девочка прощальным жестом провела пальцами по веревочным волосам, затем сунула руку в карман и извлекла смятую пару крыльев. Протянув их Матиасу, она сказала:

— Моя прабабушка сшила их для Долли. Но будь осторожен, если разрешишь ей их надеть.

— Осторожен? — хрипло переспросил Матиас.

— Закрой все окна и двери, потому что Долли может улететь.

— Я буду очень осторожен. Голубые глаза Ривер серьезно смотрели на него.

— А теперь мое желание исполнится? Матиас кивнул.

— Да будет так. — Он повторял слова из сказки. — Я принимаю твои подарки. Теперь сообщи мне свое желание. Если это в моих силах, то оно исполнится.

— Пожалуйста, сделай Юстис живым человеком, чтобы она согласилась выйти замуж за папу и стать моей мамой. Мы хотим жить долго и счастливо.

— Боюсь, что это не в моих силах, — с сожалением ответил Матиас. — Только Юстис может это сделать.

— Она улетела, — печально пояснила Ривер.

— Тут я тебе помогу. Но сначала ты должна кое-что мне пообещать.

— Что?

Суровый взгляд Матиаса был устремлен на Рейвена.

— Ты должна пообещать, что не обидишь ее, сказал он, подражая голосу дракона. — А если обидишь, я очень сильно рассержусь. Не серди меня.

— Мы обещаем, — сказала Ривер. — Да, папа?

— Да. — Рейвен пронзил «дракона» не менее гневным взглядом. — «Потому что я люблю ее больше, чем жажду мести, — тихо процитировал он. — Она моя жизнь, свет очей моих, мое сердце и душа».

Матиас расплылся в улыбке.

— Добро пожаловать в волшебный мир сказки, мой друг. Надеюсь, вам в нем понравится.

Джей распахнула дверь в кабинет Матиаса.

— Вы хотели меня видеть, шеф?

— Да, — ответил Рейвен, и голос у него отчего-то прозвучал резко. — Мы хотели. У нее едва не оборвалось сердце.

— Что ты здесь делаешь? — удивленно произнесла она и тут увидела Ривер.

— Юстис? — Девочка впервые застеснялась. Джей с трудом удержалась, чтобы не схватить ее в охапку и не расцеловать. Как странно, что она полюбила обоих: и отца, и дочь.

— Я Джей. Помнишь? Я больше не фея.

Удивление отразилось на личике девочки.

— Значит, получилось? Мое желание исполнилось?

— Какое желание? — Джей окинула Рейвена жадным взглядом. — О чем она говорит? — Оказывается, вовсе не трудно обратиться к нему, несмотря на сильнейшую боль.

— Ривер собрала семь подарков для дракона. — Он указал на вещи на столе у Матиаса.

Быстрый переход