Изменить размер шрифта - +

– Все равно, – гнул свою линию Фоук. – Если ее купит какой-нибудь араб, то вполне сможет пробить машину губернатора штата. А эти слонобойки разнесут и бронированный лимузин Президента…

Билл Джефферсон поднял голову.

– Послушайте, мистер! Объявление у входа видели? «Это не выставка и не театр. Или вы покупаете что-нибудь, или валите отсюда».

– Если бы все повторилось, как тогда, я опять отправил бы тебя на детектор и опять полгода не допускал к работе…

Фоук говорил, неторопливо передвигаясь от стенда к стенду.

– Я прекрасно знаю, что ты хороший парень, наш парень. Знал тогда и знаю сейчас. Но работа есть работа, неясности в ней недопустимы. Единственное, что я могу, – это извиниться перед тобой.

– Или покупаете, или сваливаете, – твердо повторил Билл. – Я вызову полицию. Скажу, что вы хотели взломать стенд.

– У тебя не те отношения с полицией, – сказал Фоук. – А я не тот человек, с которым подобные штуки проходят. К тому же нам нет смысла ссориться…

– Мы уже поссорились…

– Это не ссора. Это недоразумения по работе. Ты ведь хочешь построить новую яхту? Посадить новую рощу? Привести в порядок дом, наконец?

– Может, скажете, что и ураган – ваша работа? – осклабился Билл.

– Нет, – просто ответил Фоук.

– Тогда читайте объявление!

Фоук вернулся к двери и внимательно прочитал, после чего обернулся к прилавку.

– Вот именно, дружище, – сказал он. – Я покупаю. Я – покупатель. Именно за этим я сюда и пришел. И не уйду, пока не куплю то, что мне нужно.

– И что вам нужно? – не очень вежливо осведомился Билл.

– Высокоточное оружие самого крупного калибра и большой убойной силы. Надежное. Безотказное. Пробивающее любую броню и любые стены…

Говоря это, Фоук кошачьими шагами приближался к прилавку. Остановившись напротив Джефферсона, он достал записную книжку и ручку и положил их на бронированное стекло.

– Оружие, наделенное интеллектом и адаптирующееся к любым условиям. Само находящее цель и меняющее программу при изменении обстановки…

Билл скривился:

– Зенитно-ракетный комплекс «Зет», что ли? Их продажа – федеральное преступление! Закидывайте свои удочки в другом месте!

Фоук что-то быстро записал в книжке, вырвал листок и протянул его Джефферсону.

– Я покупаю тебя, Билл. Вернее, беру в аренду. Это сумма, которую я готов уплатить. Хватит на то, чтобы восстановить все, что разрушил ураган. Потом можешь возвращаться к своему бизнесу и своей яхте. С лицензией проблем не будет, сможешь даже открыть магазин в центре, рядом с пляжем. И все у тебя будет хорошо. Поверь мне.

Продавец оружия посмотрел в листок, потом на Фоука, потом опять в листок. Пятьсот тысяч долларов. Полмиллиона. И при всех недостатках малайца, он никогда не бросал слов на ветер.

– А если я скажу, что не продается? – произнес Билл угрюмо.

– Тогда лежи и ржавей, – разрешил ему Фоук.

Он повернулся и направился к выходу. У самой двери обернулся:

– Кстати, по дороге сюда я видел единственный ресторанчик, который ураган обошел стороной. Совершенно целый и чистый. Может, продолжим разговор там? За добрым стейком слабой прожарки? Как в старые времена – а, Билл?

Джефферсон все еще смотрел в листок с цифрами. Потом тряхнул головой.

– Что ж, почему нет? Время-то обеденное.

Фоук от души улыбнулся. Жесткие усы встопорщились, открывая острые белые зубы.

Быстрый переход