Будет весьма любопытно. Ты не находишь?
– Мне он не звонил, увы, – покривила душой Верити.
– А я надеялась, что и тебя позовут, – еще больше слукавила Сибил.
– Меня – нет. Зато у тебя будет возможность наесться до отвала.
– Я не уверена, что это будет собственно вечеринка.
– То есть никого, кроме тебя?
– Ах, моя дорогая, ну что ты! Пру вернулась. Она где то познакомилась с его сыном и была приглашена – ему в пару, полагаю. Ну что ж, – произнесла она бодрым голосом, – посмотрим посмотрим.
– Желаю хорошо провести время. Как твой артрит?
– Ох, не спрашивай. Ужасная пакость, но я учусь с этим жить. А что еще можно сделать? Не артрит – так мигрень.
– Я думала, доктор Филд Иннис дал тебе какое то лекарство от мигрени.
– Безнадежно, моя дорогая. Мне кажется, это за пределами возможностей Филд Инниса. К тому же, не буду скрывать, он стал очень бесцеремонным.
Верити вполуха слушала знакомые жалобы. За последние годы через дом Сибил прошла целая вереница семейных врачей, но ее изначальный энтузиазм неизменно угасал, и все заканчивалось крайним недовольством. Верити иногда думала, что подруга не попала в руки какого нибудь ловкого шарлатана только потому, что таковой ей еще не подвернулся.
– …и я решила, – продолжала тем временем Сибил, – пожить недельки две в «Ренклоде». Это место всегда помогает мне встряхнуться.
– Ну и почему же ты туда не едешь?
– Мне хочется быть здесь, пока мистер Гарденер будет приводить мой сад в порядок.
– Значит, он уже «мистер Гарденер»?
– Верити, он действительно превосходен. К тому же я вообще ненавижу это снобистское подчеркивание классовых различий. В отличие от тебя, судя по всему.
– Да я готова называть его хоть герцогом Плаза Торо , если он поможет мне избавиться от сорняков.
– Ну, мне пора, – категорично заявила вдруг Сибил, словно Верити удерживала ее. – Никак не мо
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|