Изменить размер шрифта - +
Я тоже счастлив, — нежно поцеловал он ее в губы.

— Нет. Я хотела сказать, хорошо бы эта ночь никогда не кончалась.

Дэниел посмотрел на нее и сказал:

— Если ты выйдешь за меня замуж, так и будет.

— Дэниел! О, Дэниел! — ее восторгу не было предела.

Он засмеялся и опять обнял ее.

— Надо понимать так, что ты сказала «да»?

— Да, — она обвила руками его шею. — Да, да, да, — смеялась и плакала от счастья Миранда.

Потом они, лежали в объятиях друг друга и вспоминали ту нелепую встречу под крышей, что соединила их в Амстердаме.

Глава 11

Миранда поехала домой на метро. Вышла на Эглиз д'Отей. Париж встретил ее ясным, без единой тучки, совсем уже летним небом, чуть подкрашенным мягкой лиловатостью воздуха, сочной, похожей на застывший зеленый взрыв листвою каштанов.

Когда она завернула за угол, то вдруг остановилась в изумлении. Перед ней красовалась деревянная тележка, а в ней доверху — изящные букетики фиалок, искусно украшенные разноцветными бантиками с кокетливо закрученными хвостами! «Обрадую Полетт», — решила Миранда. «Обед — не обед, если на столе нет цветов», — сказала как-то Полетт, накрывая стол.

— Bonjour, madame[13], — улыбнулась Миранда, протянув продавщице деньги.

— Bonjour, mademoiselle. Merci[14], — заулыбалась та, жестом предлагая выбрать букетик.

— Ля-ля-ля-дам, — замурлыкала Миранда услышанную на днях и понравившуюся песенку. — «Весна, весна, люблю тебя! Париж, люблю тебя», — сочиняла она на ходу, подлаживаясь под мотив.

Капли дождя все еще блестели на тротуаре, остро пахло лавандой, и она засмеялась. Счастье и радость переполняли ее.

«Дэниел любит ее! Она любима! — ликовало сердце. — Случилось чудо! Чудо из чудес…»

— Дэниел, ты действительно любишь меня? — шепнула она ему утром, когда он ласкал ее.

— Дорогая, ты для меня все! Я не могу и дня прожить без тебя, — замер он, обхватив широкими ладонями ее лицо и смотря ей прямо в глаза. А потом он и она плыли, качаясь на волнах счастья. Ей казалось, что она вот-вот его потеряет, и поэтому старалась не отстать, звала: «Дэниел, Дэниел!» — и успокоилась, когда почувствовала, что он с ней, в ней и для нее…

Миранда летела домой как на крыльях. Ей все улыбались. Все были добрые и милые… Консьерж — душка! Полетт — прелесть!

— Merci, mademoiselle[15], — сказала та и зарылась лицом в фиалки.

— А где мадам Прескотт? У себя? — спросила Миранда.

— Я в библиотеке, дорогая, — крикнула Софи. И когда Миранда вошла в комнату, она встала из-за письменного стола и, глядя на нее, весело сказала:

— Вижу! Вижу по глазам, что вчера был очень хороший день.

— Замечательный день, — сказала Миранда, поцеловав Софи в щеку. — Просто удивительный. — Она села на диван, широко раскинув руки вдоль спинки.

— Ну и где же вы вчера побывали? — спросила Софи, робкой улыбкой извиняясь за любопытство.

— Утром мы с Дэниелом были в Музее Родена, потом смотрели гробницу Наполеона в Инвалидах, а потом гуляли по набережным Сены. Ужинали в совершенно изумительном кафе. Забыла название. Дэниел сказал, что там никогда не бывают туристы. Потом мы опять гуляли, а потом… — Миранда смутилась и замолчала.

— Знаю, знаю. Дэниел мне звонил. Попали под ливень, вымокли до нитки, и он вас затащил к себе обсохнуть. Не сомневаюсь, что все в порядке.

— Что в порядке? — Миранда замерла.

— Все высохло, вы живы и здоровы, никто не заболел, — ответила Софи без тени лукавства.

Быстрый переход