|
— Черт.
— Ты думаешь, это значит, что зайцу больше не нужен костюм? — спросила я.
На следующее утро первым делом я позвонила Рейнджеру.
— Насчет системы безопасности, — начала я.
— Что, у тебя все еще появляются гости?
— Вчера вечером нашла в шкафу костюм зайца.
— В костюме кто-то был?
— Нет. Один костюм.
— Я пошлю Гектора.
— Гектор пугает меня до чертиков.
— Ага, меня тоже, — согласился Рейнджер. — Но он уже с год никого не убивал. И он гей. Наверно, тебе не о чем беспокоиться.
Глава 15
Следующий звонок поступил от Морелли.
— Заскочил на работу и услышал интересную новость, — сказал он. — Ты знаешь Лео Клага?
— Нет.
— Он работает мясником в мясном павильоне Сэла Карто. Твоя матушка, наверно, покупает там колбасу. Лео моего роста, но тяжелее. У него шрам через все лицо. Черные волосы.
— Ладно. Я поняла, кого ты имеешь в виду. Я была там пару недель назад, покупала сосиски, и он обслуживал меня.
— Ходят достоверные слухи, что Клаг работал по кое-каким контрактам по мясницкому делу.
— И ты говоришь не о коровах.
— Коровы — дневная его работа, — уточнил Морелли.
— У меня такое чувство, что мне не понравится, куда нас ведет этот разговор.
— Недавно Клаг зависал с двумя парнями, которые работают на Абруцци. А сегодня утром Клага нашли мертвым, кто-то задавил его машиной и смылся.
— Божежмой.
— Нашли его на обочине за полквартала от мясной лавки.
— Есть версия, кто его сбил?
— Нет, но по статистике какой-то пьяный водитель.
Какое-то время мы раздумывали.
— Наверно, твоей матушке стоит помыть машину, — заметил Морелли.
— Дерьмо святое. Матушка убила Лео Клага.
— Такого я не слышал, — открестился Морелли.
Я повесила трубку и сварила кофе. Потом взболтала яйцо и сунула кусок хлеба в тостер. Стефани Плам, богиня домоводства. Я прокралась в холл, позаимствовала газету мистера Уолески и почитала ее за завтраком.
Когда я возвращала газету, из лифта вышли Рейнджер с Гектором.
— Я знаю, где она, — сообщил Рейнджер. — Только что позвонили. Поехали.
Я скосила взгляд на Гектора.
— Не беспокойся за Гектора, — заверил Рейнджер.
Я схватила сумку и куртку и побежала, чтобы не отстать, за Рейнджером. Он снова вел пучеглазый грузовик. Я вскарабкалась на сиденье и пристегнулась.
— Где она?
— В Ньюаркском аэропорту. Джин Эллен возвращалась со своим НЯС и увидела Дотти с Эвелин и детьми в зале ожидания у одного из выходов на посадку. Я дал задание Танку проверить их рейс. Он по расписанию в десять, но на час задержали. Нужно поспеть вовремя.
— Куда они собрались?
— В Майами.
В Трентоне были сплошные пробки. Потом на какое-то время транспорт рассеялся, а на Торнпайке снова стало тесно на дороге. К счастью, на Торнпайке мы стабильно двигались. Вот он, добрый джерсийский транспорт. Вечный источник адреналина. Бампер к бамперу по восемь миль в час.
Когда мы подъехали к входу в аэропорт, я взглянула на часы. Было почти десять. Несколькими минутами позже Рейнджер свернул на место высадки пассажиров и подъехал к тротуару.
— Время впритык, — предупредил он. — Давай вперед, пока я паркуюсь. |