Изменить размер шрифта - +
Он поделился с ней даже детскими воспоминаниями, не скрыв, какие унижения и обиды пришлось ему вытерпеть, пока он однажды не взбунтовался и не сбежал с фермы. Алекс внимательно слушала его истории.

— Бедненький мой, — шептала она растроганно, выслушав очередной рассказ о жестокости родственников. — Неудивительно, что ты не верил в любовь. Слава Богу, все позади, теперь у тебя есть я. Пора забыть прошлое. Я люблю тебя, и это все, что ты должен помнить.

Гордон глубоко задумался. Казалось, что-то все еще беспокоило его.

— Алекс!

— Да, дорогой?

— Как ты думаешь, из меня получится хороший отец?

— Я думаю, что ты будешь великолепным отцом.

— С моими-то генами? Мой отец сбежал от нас, а дядя вообще был настоящим извергом.

— Гордон, нигде не сказано, что эти качества передаются по наследству. Ты взрослый человек и сможешь управлять своими действиями. И если захочешь стать хорошим отцом, то обязательно будешь. Ты же добрый, отзывчивый. И в твоем сердце столько нерастраченного тепла и любви!

— Это — комплимент или критика?

— Это — правда.

— Ты все еще хочешь выйти за меня замуж? — неожиданно спросил Гордон.

— Хоть сейчас!

— Нет, я думаю ближе к Новому году.

— Тоже неплохо!

Гордон с обожанием посмотрел на ее вспыхнувшее от радости лицо.

— Как ни нравится мне церемония в саду, а я хотел бы обвенчаться в церкви. Скажи, в Коулфилде есть церковь?

— Ты хочешь венчаться в Коулфилде? — недоверчиво переспросила Алекс. — Я правильно тебя поняла?

— Да. Итак, есть ли там церковь?

— Есть, но маленькая. Священник проводит службу только раз в месяц.

— Ничего страшного. Договоримся!

— В нашей церкви нет кондиционеров. Не боишься, что мы там задохнемся от жары?

— И это ерунда. Я оборудую церковь, да заодно и паб.

Она с недоверием заглянула Гордону в глаза.

— Но это же дорого!

— Пустяки. И я не думаю, что в пабе стационарные кондиционеры окажутся лишними. Тем более, что Сэм решился наконец превратить ваш постоялый двор в первоклассный отель для туристов.

— Но он ничего мне не говорил о своих планах! — воскликнула пораженная Алекс.

Гордон хмыкнул.

— Вряд ли это его планы. Так решила Дороти.

— Дороти?!

— Слушай, ты же сама хотела, чтобы они были вместе!

— Да, но…

— Ты что, изменила свое мнение?

— Я никогда не меняю своего мнения. Как и решений!

— Ну, тогда помолчи, женщина. Лучше поцелуй меня.

— Здесь? Да люди же кругом!

— Оглянись! Мы остались одни. Все давно у бассейна, чтобы выпить перед обедом. Никто на нас не смотрит.

— А ты не забыл, что происходит, когда мы начинаем целоваться? Боюсь, что наши эмоции выйдут из-под контроля и мы не сможем…

— Я знаю, что делаю, — нетерпеливо перебил ее Гордон. — И, если потребуется, найду укромное местечко.

Это была трудная задача, но Гордон, как всегда блестяще, с ней справился.

Он надеялся, что кто-нибудь из хозяев домиков, где хранились лодки, окажется на месте и не станет возражать против их недлительного присутствия. Но чтобы там оказалась и кровать, даже он со своей необузданной фантазией предположить не мог.

А какой открывался вид из двери, выходящей прямо на причал! Какие возникали ощущения, неизведанные ранее, когда, лежа на кровати, можно было достать до воды рукой!

Все это еще больше укрепило Гордона в решении приобрести домик на заливе, прямо у воды, где можно было бы держать и лодку.

Быстрый переход