Я постучал пальцем по
лежавшей на столе бумаге.
- Здесь все написано, - продолжал я. - Все, что я вам говорил. Перечитайте несколько раз, пока не заучите на память, потом уничтожьте. - Я
встал. - Как будто все. Завтра вечером в десять тридцать. - Я опять взглянул на Фела. - Помни же, по лицу, а не по голове. Бей сильнее, чтобы
выглядело убедительнее.
Он сделал гримасу:
- Лучше тебя, чем меня.
Я остановился в дверях и оглянулся на них.
- Лучше остаться без пары зубов, чем без полмиллиона долларов, - сказал я и вышел.
Глава 7
Четверг прошел так, как следовало ожидать. Я нервничал, несмотря на старания держать себя в руках, и Сидней, жужжавший и мельтешивший
вокруг, чуть не свел меня с ума. Он без конца выскакивал из своего кабинета, крутился по залу, бросая на меня заговорщицкие взгляды, а потом
снова исчезал. Терри, конечно, почувствовал, что происходят какие-то важные события, и следил за мной недобрым, настороженным взглядом.
Наконец я решил прекратить это и, войдя в кабинет, закрыл за собой дверь.
- Ради Бога, Сидней, надо же сдерживаться. А тебя прямо-таки трясет! Он широко раскрыл глаза:
- Я? Я спокоен, как епископ. Как тебя понимать?
- Спокоен, как епископ, который нашел у себя в постели девчонку. Он захихикал:
- Ну, может быть, я возбужден самую чуточку. Я просто не могу дождаться вечера. Ты будешь в абсолютном восторге!
- Потерпи до вечера и перестань мельтешить вокруг меня. Терри грызет ногти от любопытства.
Он понял намек и весь остаток дня не показывался из кабинета, но, уходя в шесть часов, не удержался и подмигнул мне. Я ответил ему хмурым
взглядом, и он удалился, немного смущенный. Терри немедленно встал и приблизился ко мне.
- Из-за чего такое волнение? - спросил он. - Он весь день прыгает, как шарик на резинке. У вас что-нибудь затевается?
Я начал прибирать бумаги на столе.
- Почему ты не спросишь у него? Если он захочет, чтобы ты знал, то, конечно, скажет.
Терри оперся ладонями о стол и наклонился вперед. В его злых глазках светилась ярость.
- Ты ведь ненавидишь меня, правда? Я встал.
- Не больше, чем ты меня, Терри, - сказал я и через зал направился в туалет.
Десятью минутами позже я ехал домой. Через неделю, а может быть, и раньше, говорил я себе, я буду в Антверпене заниматься переговорами с
одним из крупнейших в мире торговцев бриллиантами. Я предложу ему десять камней покрупнее, но не самый большой. Его я собирался отвезти в
Хэттон-Гарден в Лондоне. Уоллес Берстейн давно просил меня подыскать камень высшего класса, подходящий для тиары. Он намекнул, что она
предназначена для одного из членов королевской семьи. Я не сомневался, что он с руками оторвет большой камень, не споря о цене. Потом из Лондона
я отправлюсь в Антверпен, затем в Гамбург и, наконец, в Швейцарию. К тому времени я буду обладателем миллиона долларов. Эта сумма, вложенная в
восьмипроцентные облигации, обеспечит мне пожизненный доход в восемьдесят тысяч долларов. Я обращусь за швейцарским видом на жительство для
иностранцев, уплачу налог и буду устроен на всю жизнь. Я был доволен тем, как повел себя с Реей. Теперь я не сомневался, что она перестала
относиться ко мне с подозрением, а это было очень важно. |