- А она была в курсе, что вы работаете у Льюиса и Фремлина? Вы при ней упоминали об этом?
- Нет. Она мне не понравилась. Мы едва обменялись парой слов.
- Но она могла разузнать, кто вы?
- Вероятно, да! Но зачем?
- Я стараюсь заполнить некоторые пробелы, мистер Карр.
- Разве Рея Морган имеет какое-то отношение к вашему расследованию?
Я почувствовал, что у меня взмокли ладони.
- Мы начинаем так думать. Луисвиллская полиция получила информацию от работника бензозаправочной станции “Калтекс”, неподалеку от
Луисвилла. Он прочитал в газетах описание убийц и позвонил сержанту О'Халлорану из городской полиции и рассказал, что на прошлой неделе на него
напал человек в битловском парике, в зеркальных очках и в красном пиджаке с черными накладными карманами. Он угрожал ему игрушечным пистолетом и
очень нервничал. Заправщик велел ему убираться, что тот и сделал. Заправщик больше не думал о том случае, пока не прочел в газетах, что
человека, по описанию похожего на несостоявшегося налетчика, разыскивают за убийство. О'Халлоран позвонил мне, и я съездил в Луисвилл. Такое
совпадение показалось мне странным, мистер Карр. В Луисвилле появляется человек, похожий по описанию на убийцу, и вы тоже побывали в Луисвилле.
Вот мы с сержантом О'Халлораном и решили поискать кого-нибудь с уголовным прошлым, имевшего контакты с вами. Догадка, не больше, но полицейская
работа чаше всего опирается на догадки. Мы узнали про Рею Морган. Стало совсем интересно, когда выяснилось, что она живет вместе с братом. Вы
встречали ее брата?
Мне пришлось облизать пересохшие губы, прежде чем ответить:
- Да. Он был дома, когда я привез ее.
- И вы ни разу не упоминали при них о своей профессии?
- В этом я уверен. Минуту-другую Хесс размышлял.
- У вас была машина?
- Да.
- Если бы им захотелось узнать о вас побольше, они могли бы проверить ваш регистрационный номер. Верно?
- Но с какой стати? В конце концов, я для них был всего лишь служащим бюро, который привез ее домой.
- Угу. - Он помолчал. - Эти двое не могли быть теми, кто убил Фремлина?
Я выдержал паузу, словно вспоминая, и произнес:
- Не знаю. Все случилось быстро. Не могу сказать.
- Вам не показалось, что человек, ворвавшийся в квартиру, похож фигурой на Моргана?
- Не думаю. Я ведь говорил, что у меня создалось впечатление, что тот был невысокий и плотный, а Морган высокий и худой.
- Н-да. - Хесс, нахмурясь, почесал за ухом. - Мы с О'Халлораном заглянули к Морганам домой. Они живут в настоящей лачуге. Дом оказался
запертым, внутри никого не было. Мы порасспросили соседей. В последний раз Морганов видели за два дня до убийства. Дорога сюда столько у них и
заняла бы. Мы проверили все мотели и отели и кое-что нашли. - Он почесал нос. - Они останавливались в мотеле “Пирамида” и выехали в вечер
убийства. Тамошний клерк опознал Рею по фото. Скажите мне одну вещь, вы ведь с ней встречались, разговаривали. Как по-вашему, способна она на
убийство?
Я вспомнил отражение Реи в зеркале в тот момент, когда она приготовилась для удара. Убийца? Да, она прирожденный убийца. |