Изменить размер шрифта - +
Она была права, а мисс Сквайрс совершила непоправимую ошибку. Кейт Темпест абсолютно не годилась для серьезных поручений. Она была слишком живой и энергичной, слишком легко заговаривала с незнакомцами и, что хуже всего, была чрезмерно любознательна.

— Кейт, милочка, возвращайтесь домой. Здесь обо всем и поговорим. Насколько я понимаю, вы уже получили билет на самолет?

— Да, но я решила не лететь самолетом. Я отправлюсь паромом. У меня есть предчувствие, хотя я понимаю, насколько это глупо, что встречу на пароме Франческу.

— Франческу?! О ком вы говорите, дорогуша?

— О девочке. Я не верю, что ее увезли в Рим. Мне кажется, кто-то жестоко подшутил надо мной. Да и вообще я люблю путешествовать морем. И потом, я всегда мечтала хоть разок побыть детективом. Как я посмотрю в глаза Розите? А теперь мне нужно бежать, не то опоздаю на поезд. Принесите за меня извинения Джонни Ламберту, если он раньше меня окажется в Англии. Я рассчитываю еще раз встретиться с этим джентльменом.

Телефон звякнул. Молодой и жизнерадостный голос исчез.

Миссис Дикс прижала руку к груди, ей не хватало воздуха. Она уже было потянулась к бутылке, чтобы очередной порцией бренди успокоить боль, но почувствовала, что не может двинуться с места. Когда она ошиблась? Разумеется, вчера, когда во время минутного помрачения рассудка не сказала кое-кому, чтобы дозвонился до Кейт. Но раз она этого не сделала, то кто такой Джонни Ламберт?

 

VIII

 

Кейт пребывала в полном расстройстве. Она прошла весь поезд из конца в конец, но Люсиана не обнаружила, не говоря уж о Франческе. При свете дня ее предчувствие относительно девочки казалось слишком фантастическим и совершенно неразумным, но Люсиан… он ведь сказал, что собирается отправиться в Англию паромом. Так почему же его нигде нет?

Утомленная и раздраженная Кейт отыскала свободное место и попыталась расслабиться. Снова разболелась голова. Раздосадовало ли миссис Дикс ее решение отправиться поездом? Кейт не могла сказать наверняка, поскольку после телефонного разговора с владелицей агентства пребывала в полной растерянности. У миссис Дикс был такой сдавленный и встревоженный голос, да еще невнятное бормотание насчет Джонни Ламберта. Возможно, шоколадная меренга просто-напросто забыла, она говорила так путано, словно накачалась наркотиками или алкоголем. От человека, большую часть времени пребывающего в призрачном мире надежд, можно ожидать и того и другого. Кроме того, вполне вероятно, что Джонни Ламберт разговаривал не с миссис Дикс, а с мисс Сквайрс. После недолгих размышлений Кейт решила, что именно расторопная и практичная мисс Сквайрс попросила Джонни присмотреть за ней.

Но как бы там ни было, сейчас все это не имело уже никакого значения. Она все выяснит, как только прибудет в Лондон. Да и вообще Джонни Ламберт не слишком занимал Кейт. В гораздо большей степени ее интересовала личность Люсиана Крея, человека, смуглое таинственное лицо которого одновременно и влекло и отталкивало.

Следовало бы дать телеграмму Уильяму. Наверняка ведь обидится, если она этого не сделает. Но в данную минуту Уильям тоже представлялся чем-то не слишком важным. Мысли Кейт были заняты лишь двумя людьми: пропавшей Франческой, которая, возможно, находится в опасности, и Люсианом Креем, который, похоже, знает куда больше, чем хочет показать. В противном случае, что означает его совет запереть на ночь дверь?

Паром был переполнен. Повсюду стоял страшный галдеж, французские матросы в синих комбинезонах увещевали пассажиров, призывая их к спокойствию и тишине. Люди толкались, стараясь занять сидячие места, спотыкались то и дело о многочисленные чемоданы и сумки, заполонившие палубу; к буфету и ресторану вытянулись длинные очереди. Над неспокойным серым морем дул холодный ветер. Качка ощущалась даже в бухте, и пассажиры с видом мучеников готовились к свиданию с морской болезнью.

Быстрый переход