Изменить размер шрифта - +
 — Они защитят своих любой ценой.

— А если я откажусь? — усмехнулась Джиллиан.

— Есть у меня на этот случай еще один человек, — похвалился Элфорд. — Просто тебе это легче сделать.

— А этот человек сумеет распознать ее?

— Горец, который открыл нам тайну, знает ее теперешнее имя, — напомнил Эдвин. — Можно заставить его развязать язык.

— Но этот горец должен был завтра привезти Кристен! — вставил Хью. — В его послании говорится, что возникли трудности…

— Большие трудности, — поддакнул Эдвин. — И он не обязательно прибудет завтра. Может, и послезавтра.

— Не сомневаюсь, что все пошло не так гладко, как мы предполагали, — вздохнул Хью, подавшись вперед, — иначе предатель не стал бы проделывать такой долгий путь, рискуя, что его заметят и обличат.

Эдвин задумчиво потер тройной подбородок.

— Если ты задашь мальчишке трепку, Хью, горец разозлится и потребует назад свое золото.

— Да он жаждет смерти звереныша, старый дурень! — рассмеялся Хью. — Ты все это время не просыхал и ничего не соображаешь! Достаточно сказать, что горец и Элфорд заключили сделку. Как тебе известно, время от времени снова всплывают слухи о том, что золотую шкатулку где-то видели, и каждый раз король, услышав об этом, посылает войска прочесать ту или иную местность. Страстное желание найти злодея, убившего его Арианну и похитившего сокровище, не потускнело с годами.

— Некоторые твердят, что его рвение, наоборот, усилилось, и десятикратно, — поддакнул Эдвин. — Королевские воины вечно рыщут по Шотландской низменности.

— А пока Иоанн ищет свою драгоценность, Элфорд пытается узнать, где Кристен, в полной уверенности, что она знает, где шкатулка. Собирается доказать, что ее украл Ранульф. Элфорд справлялся в каждом клане… — прошипел Хью.

— Но никто не удостоил его ответом.

— И то верно, — вздохнул Хью. — Никто не признавался, что слышал о ней, пока не появился горец.

— А что ты там говорил о сделке между предателем и нашим Элфордом?

Хью взглянул на барона, но тот уже клевал носом.

— Никогда не видывал его таким пьяным, — громко прошептал он приятелю. — Смотри, вино его убаюкало. Эдвин отмахнулся.

— Так как насчет сделки? — приставал он.

— Барон согласился держать в плену мальчишку, чтобы выманить его братца, лэрда Рамзи Синклера. Горец возмечтал убить Рамзи, а когда все будет кончено и лэрд отправится на небеса…

— Считай, что парнишка сослужит свою службу и больше не понадобится, — заключил Эдвин.

— Ну, вот видишь, сам все понял. Поэтому хоть шкуру с него сдери — горцу плевать.

— Но что получит от этой сделки барон?

— Золото и кое-что еще. Пусть Элфорд самолично объяснит. Если захочет, конечно.

Эдвин оскорбился. Значит, от него что-то скрывают?! От него?!

Обозленный толстяк всадил локоть в бок Элфорда. Тот вскинулся и разразился богохульствами. Но неумолимый Эдвин потребовал открыть подробности сделки. Элфорд жадно приник к кубку.

— Те сведения, что сообщил мне предатель, куда дороже золота!

— Как это? — недоумевал Эдвин.

— Назвал клан, где скрывается Кристен, — улыбнулся Элфорд, — и когда получит то, чего добивается, откроет ее теперешнее имя. Так что если Джиллиан Мне изменит, горец придет на помощь.

— Но почему бы ему сразу все не объяснить! Нам было бы куда легче…

— Не доверяет нашему другу, — хохотнул Хью.

Быстрый переход