Изменить размер шрифта - +
Он медленно подошел к Ванде, схватил ее за руку и притянул к себе. Она запрокинула голову и встретилась с ним взглядом. В ее глазах он увидел страх и желание.

— В ту ночь нам с тобой было хорошо, Ванда, — пробормотал он.

— Это было ошибкой тогда, — прошептала Ванда, облизывая губы, — будет ошибкой и сейчас. Роковым недоразумением.

Роковым? В результате у нее есть Билл...

Стив взял ее другую руку и большими пальцами погладил нежную кожу запястий. Наслаждаясь ощущением, он тихо произнес:

— Единственной ошибкой в ту ночь было то, что ты сомлела в моих объятиях, а потом убежала от меня.

Ванда тряхнула головой.

— Я скажу тебе, почему тогда убежала. Мне было лишь семнадцать, и я испугалась. Испугалась тебя. Тех чувств, что ты всколыхнул во мне.

— А ты думаешь, я не испугался? — Стив коротко рассмеялся. — Я был не многим старше тебя. И никогда не испытывал ничего похожего на то, что ощутил с тобой в ту ночь. А когда ты потеряла сознание... С Дейвом у тебя тоже такое бывало?

Ванда на секунду закрыла глаза, пораженная его жестокой бестактностью.

— Зачем ты мучаешь меня, Стив? Прошло пятнадцать лет. Почему бы нам не оставить прошлое в прошлом?

Он скользнул взглядом по ее лицу. Ванда выглядела так же восхитительно, как в ту далекую ночь. Словно не было всех этих лет разлуки.

Тогда ее глаза блестели невинностью и желанием, которого она не понимала. Ему было семнадцать, и у него было не больше опыта, чем у нее. Но он знал, что хотел ее. Она была нужна ему.

С тех пор ничего не изменилось.

— Потому что стоит мне тебя увидеть — и прошлое возвращается.

Ванда грустно улыбнулась.

— Я часто думал о тебе, — признался Стив. — Все эти годы ты была со мной. В моем сердце. Уверен, что и ты не забывала обо мне... — Ему почему-то не хотелось говорить об угрызениях совести, которые всегда примешивались к этим воспоминаниям.

— Стив...

— Скажи, что не думала обо мне, — потребовал он, не отводя от нее взгляда. — И ни разу не пожалела о том, что убежала в ту ночь. Если так, я сейчас же отвезу тебя домой и никогда не заговорю об этом снова.

Она замерла в его объятиях, но не отвела взгляда. Проходили секунды, и Стив слышал лишь шелест листьев и песню сверчков. Да еще его собственное сердце гулко билось о грудную клетку.

Наконец она заговорила:

— Мои сожаления ничего не изменят.

— Это не ответ.

— Ты знаешь ответ, Стив! — крикнула она, глядя ему в глаза. — Случилась кошмарная нелепость...

— Мы можем превратить нелепость в неизбежность.

— Разве? — спросила она, тряся головой. — А стоит ли?

— Мы больше не дети, Ванда. — Стив с жадностью оглядел ее. — Нет причин бежать от самих себя. Нет причин отказываться от того, что мы оба хотим испытать.

Она коротко рассмеялась.

— Конечно, причины есть, — заметила она со вздохом. — И их очень много. — Как «за», так и «против».

— Они не имеют значения, — с нажимом произнес Стив, стараясь заглянуть ей в глаза.

— Разве?

— Я хотел тебя тогда, — произнес он. — И хочу сейчас. Только это имеет значение сегодня.

Она опустила голову ему на грудь.

— Даже тогда, Стив, против тебя было трудно устоять.

— Но у тебя получилось, — возразил он, скрывая под улыбкой неприятную правду.

— Помимо моей воли, — призналась она, — и я была так испугана...

— Да. Ты уже говорила. Я так напугал тебя, что ты побежала к Дейву.

Она напряглась в его объятиях.

— Дейв был такой милый.

Быстрый переход