Изменить размер шрифта - +

– Я могу читать по твоему лицу, - объяснила Пенелопа.

Он улыбнулся легкой улыбкой, которой часто улыбался на публике.

– А я думал, что здесь меня никто понять не может.

– Боюсь, - произнесла она, - Ко мне это не относится.

Колин вздохнул.

– Боюсь, это не моя судьба быть мрачным и задумчивым героем.

– Ты вполне можешь оказаться чьим-нибудь героем, - допустила Пенелопа, - Это для тебя. Но мрачный и задумчивый? - она улыбнулась, - На тебя это совсем не похоже.

– Так плохо для меня, - небрежно сказал он, награждая ее одной из своих улыбок, хорошо известной ей - грешной и немного ребяческой. - Мрачные задумчивые герои привлекают всех женщин.

Пенелопа осторожно кашлянула, немного удивившись того, что он обсуждает такие вещи с ней, не говоря уж о том факте, будто Колин Бриджертон мог иметь хоть что-нибудь непривлекающее женщин.

Он улыбался ей, ожидая ее ответа, а она пыталась решить, что будет правильнее - по-девичьи оскорбиться и смутиться или по-глупому захихикать.

В этот момент к ним подскочила Элоиза и остановилась перед ними.

– Вы слышали новости? - спросила Элоиза, затаив дыхание.

– Ты что, бежала? - спросила в ответ Пенелопа.

Это действительно был подвиг в таком переполненном танцевальном зале.

– Леди Данбери предложила целую тысячу фунтов тому, кто разоблачит леди Уислдаун!

– Мы знаем, - Колин произнес это превосходящим тоном, которым часто пользуется старшие братья.

Элоиза разочарованно вздохнула.

– Вы знаете?

Колин кивнул в сторону леди Данбери, все еще стоящей в нескольких метрах от них.

– Мы были прямо здесь, когда это произошло.

Элоиза выглядела крайне раздраженной, и Пенелопа совершенно точно знала, что та думает в этот момент (что, скорее всего, коснется ее на следующий день).

Это была мысль о том, как же она могла пропустить такое важное событие. Это была мысль о том, почему же один из ее старших братьев умудрился присутствовать при таком знаменательном событии.

– Ладно, люди уже вовсю болтают об этом, - сказала Элоиза. - Разговоры, буквально фонтанируют. Я еще никогда не видела таких волнений.

Колин повернулся к Пенелопе и проговорил:

– Вот поэтому я и покидаю часто нашу страну.

Пенелопа пыталась не улыбнуться.

– Я знаю, что вы говорите обо мне, но я не волнуюсь, - продолжала Элоиза, немного восстановив дыхание. - Я могу сказать вам, что свет просто с ума сходит. Каждый размышляет о том, кто же она. Самые умные и сообразительные не хотят признаться в своих подозрениях. Не хотят, чтобы другие победили благодаря их догадкам.

– Я думаю, - возвестил Колин, - Я не так сильно нуждаюсь в этой тысяче фунтов, чтобы волноваться на этот счет.

– Это большие деньги, - глубокомысленно заметила Пенелопа.

Он повернулся к ней с недоверием.

– Только не говори мне, что ты тоже собираешься присоединиться к этой глупой забаве.

Она наклонила голову в сторону, как она надеялась в загадочной - или, если не в загадочной, то, по крайней мере, немного таинственной манере.

– Я не так хорошо обеспечена, чтобы игнорировать одну тысячу фунтов, - сказала она.

– Возможно, если мы поработаем вместе…, - предложила Элоиза.

– Спаси меня Господи, - пробормотал Колин.

Элоиза проигнорировала Колина, сказав Пенелопе:

– Мы можем потом поделить деньги.

Пенелопа открыла рот, чтобы ответить Элоизе, но неожиданно в воздухе промелькнула трость леди Данбери. Колину пришлось резко отскочить в сторону, чтобы избежать удара по уху.

– Мисс Физеренгтон! - прогрохотала леди Данбери, - Вы так и не сказали мне, кого же ты подозреваешь.

Быстрый переход