Изменить размер шрифта - +
Когда она сказала ему: «А там будет видно», она ничуть не кривила душой. Он ей очень нравился. Может быть, она его даже любила. Но ей не хотелось сбежать вместе с ним, а потом, когда будет уже слишком поздно, осознать, что это было ошибкой. Эх, кабы знать заранее… Ей было необходимо заполучить себе деньги, а уже потом сделать свой выбор. А в данный момент деньги были у Макса. Во всяком случае ей очень хотелось бы на это надеяться.

Девушка-манекен изменила позу: она повернулась, становясь спиной к Джеки, широко расставив ноги, уперев кулаки в бока, заносчиво держа голову, и надменно поглядывая через плечо.

— Так вы уйдете отсюда или нет? — не шевеля губами, дерзко сказала она.

Бедняжка пыталась таким способом заработать себе на жизнь. Хотя вокруг было полно других возможностей.

— В другом месте ты могла бы получать больше, чем здесь, — отозвалась Джеки и отошла.

Но уйти далеко ей было не суждено.

Теперь к ней уже направлялся мужчина с рацией в руке, и его строгий костюм довольно заметно контрастировал с пестрой толпой отпускников. Затем Джеки заметила ещё двоих людей в костюмах и вместе с ними молодую женщину в юбке и пиджаке с сумкой через плечо. Приблизившись на достаточное расстояние, люди в костюмах разошлись, снова смешавшись с толпой, и тут она увидела Николета. У него тоже была при себе рация. Джеки ждала.

— Зато когда надо, никого из ваших днем с огнем не сыщешь, — отчетливо произнесла она вслух, когда он подошел достаточно близко, и приготовилась принять грядущие испытания.

 

Глава 23

 

Все, что Орделлу поскорее не терпелось услышать, было:

— Ты их забрал?

Но нет, прежде всего Луису было необходимо рассказать ему о том, как он самым первым делом поехал на квартиру и увидел двоих парней, сидевших в припаркованной перед домом машине, и он уверен, что они следят за зданием и думает, что они заметили, как он проехал мимо. Поэтому ему пришлось несколько раз объехать вокруг квартала, и теперь он в баре «У Кейси», и звонит ему с тамошнего телефона.

Орделл не сомневался, что Луис уже наверняка успел для успокоения нервов пропустить рюмочку-другую. Он решил быть терпимее, сказав:

— Я чувствовал, что они следят за мной, Луис; именно поэтому я велел тебе проверить это. А теперь скажи мне, они у тебя или нет?

— У меня, — ответил Луис. — Послушай, мне нужно тебе ещё кое-что сказать.

— Но только после того, как я увижу деньги, — возразил Орделл и принялся инструктировать Луиса о том, каким образом они станут действовать дальше. Сейчас он, не надевая пиджака и в старых брюках, выйдет из дома и сядет в свой «Мерседес», как будто собирается на минутку отъехать за сигаретами или пивом. Итак, он поедет к Оушен-Молл, и те двое, само собой разумеется, последуют за ним. Оставит машину на дальней стоянке. Зайдет в бар Кейси, пройдет через него, а он, Луис, должен будет уже ждать его в своей машине перед входом. А потом они куда-нибудь отъедут… Орделл сказал, что ещё подумает, куда именно, и скажет ему об этом позже.

— Ты пересчитал деньги? — спросил он под конец у Луиса.

Луис ответил, что ещё нет, что он их ещё даже не видел; и вообще он не разворачивал пакета.

— А Мелани-то, небось, до смерти хочется на них взглянуть, — высказал предположение Орделл.

В трубке воцарилось молчание.

— Луис? Куда ты пропал? — окликнул его Орделл.

— Вот как раз об этом-то я и хотел с тобой поговорить, — снова подал голос Луис. — Эта Мелани достала меня до такой степени…

— Не сейчас, — перебил его Орделл.

Быстрый переход