Книги Фантастика Вова Бо Роркх-2 страница 57

Изменить размер шрифта - +
Но Гаро никак не попытался меня остановить, значит там вряд ли что-то опасное. Я медленно развязал узел из рукавов плаща. Внутри лежала экипировка. Тонны экипировки. Вот почему он такой тяжелый. Пистолеты, револьверы, ножи, кинжалы, пара коротких мечей в ножнах, арбалет, скипетры, книги, амулеты, какие-то кольца, шары, камни и прочая, прочая, прочая.

Завязав узел обратно, я с трудом закинул сверток себе за спину и обернулся к Нессе.

— Ты в порядке?

— Да. Иди. Я догоню. Сейчас только…

Не стоило ее ханту есть перед партией. Такое себе. Я печально покачал головой и пошел вниз, нагоняя остальных. Мешок скинул на улице возле входа. В здании напротив не хватало дверей. Они не просто валялись выбитыми. Створки разлетелись в щепки. Словно там носорог пробежал. Мы все сгрудились на улице полукругом. Через минуту вернулся здоровяк, держа свой меч прямо на плече. Не сказал бы, что он махает этой махиной, словно тростинкой, но справляется с весом оружия вполне уверенно. Выглядит он больше, чем Гаро в реале. А учитывая тот факт, что ханты в Роркхе значительно сильнее реальных людей той же комплекции, то… Я думаю, грузовик он бы поднял.

— Не догнал. Свалил, трус. — сплюнул кровавый мечник. — Дай сюда, Гаро. Так, ты, с ножиками. Аккуратно срежь все волосы. Но не повреди кожу. Это очень важно. Эта голова очень ценна. Но постарайся побыстрее.

Мечник забрал башку мужика у капитана и передал ее Весту. Тот удивленно глянул на Гаро. Дождался короткого кивка и убрал свой лук за спину.

— Капитан, чего мы его слушаем? — Встрял Рино. — Этот урод положил наших.

Мечник удивленно обернулся на голос и посмотрел на нашего танка так, словно только заметил его. Оглядел внимательно его броню, выпирающую из-под повязок. Рино был весь в следах уже запекшейся крови. А повязки давно пропитались свежей.

— А ты мне нравишься, — похлопал мечник по плечу Рино. Отчего тот лишь удивленно распахнул глаза. Словно его змея укусила. — Но ты не прав. Да, детектив?

Он выделил последнее слово. И посмотрел прямо в глаза. Словно сама вечность глядела мне прямо в душу. Хотелось развернуться и бежать подальше отсюда. Его взгляд пробирал до мурашек. Но меня спас Джекс. Ему было вообще пофигу на эти глаза. Мой хант вообще не дрогнул, и я воспользовался этим, чтобы подавить мгновение слабости.

— Наших грохнули деханты, — тихо произнес я, не отводя глаз. — А этот грохнул их.

— Че, один? — недоумевал Рино.

— А ты там еще кого-то встретил? — ехидничал мечник. — Вам, котята, повезло, что взрослый дядя проходил мимо.

— Так уж и мимо? — спросил я. За что снова получил пронзающий взгляд. Но в этот раз я был к нему готов.

— Тебе что-то не нравится, котеночек?

— Сдается, ты шел целенаправленно. И атаковал дехантов в спину, застав их врасплох, — Этот парень внушал мне ужас и злил одновременно. А злой Джекс вообще мало кому может понравиться. — А что касается твоего вопроса, то мне не нравишься ты, твоя рожа и твой тон.

— А мне кажется, что ты от меня без ума, котеночек, — продолжал ухмыляться мечник. Он что, меня специально провоцирует? — И да, я дождался, пока эти мрази нападут. И что?

— Ты мог их спасти. Предупредить хотя бы. Но нет, ты как трус напал исподтишка, — я пнул мешок с экипировкой. — И это забери. Нам оно не нужно. Ты ведь ради этого так старался?

— Арч, остынь, — вмешался Гаро в нашу перепалку. А потом обратился к незнакомцу. — Чего тебе от нас надо?

— Арч, значит, — протянул мечник с любопытством.

Быстрый переход