|
Отобьется. Должен отбиться. А дальше — не угадать. Поэтому я ему и сказал, чтобы он готовил товаров побольше.
— Хочешь урвать?
— А ты нет? — усмехнулся купец.
— Будешь на свои крутится?
— Все зависит от того, что ответит наш старый командир. Ты, кстати, съездить к нему не можешь? С прошением. Проговорив на словах. Он должен понять.
— И какой будет его доля?
— Вот! — назидательно поднял палец Маркус. — Таким ты мне нравишься больше. Может, вместе и поедем?
— Подумаю. — сделав неопределенный жест, ответил центурион. — Кстати, а чего ты там в самом начале говорил?
— Я нашел семью Беромира. У Секста она оказалась.
— Забрал?
— Обижаешь, — улыбнулся купец. — Конечно, забрал.
— Во что они обошлись?
— Он отпустил их, выписав вольные. И отцу, и матери, и сестре Беромира. Как его вклад в общее дело. А если наш командир поддержит нас, то Секст поучаствует в «пожертвовании» города Оливия на создание ауксилии.
— Угу… угу… интересно. Слушай, а в каком его отец состоянии? Его сильно измордовали?
— Он слишком гордый. Вот Секст его и ломал по своему обыкновению.
— Удалось?
— Не думаю. Еще бы несколько месяцев и все. Он скорее умрет, чем сломается.
— Сейчас как он себя чувствует? Уверен, что довезешь?
— Он везучий. Его обидчик из надсмотрщиков мертв. А он — не только жив, но и свободен. Боги явно ему благоволят. Да и сестру Беромира не продали никому для утех.
— Почему это?
— Боров хотел дать ей некоторое образование, чтобы выручить больше денег. Вот и держал при себе.
— Ясно. Хорошо. Ты их с собой сюда притащил?
— Да. Конечно.
— Пригласи отца… а лучше всю семью. Я хочу с ним поговорить.
Маркус пожал плечами и на несколько минут вышел. Вернувшись уже с ними.
— Как звать? — поинтересовался центурион, после того как внимательно оглядел гостей. Одетых уже по римским обычаям и довольно прилично. На улице бы никто и слова не сказал — уважаемые люди. Разве что излишне изможденные и худые. Но в жизни всякое бывает. Женщины выглядели обычно, а вот мужчина смотрел на него прямо и мрачно. Так если и не на врагов смотрят, то на недругов уж точно.
— Путята. — после затянувшейся паузы ответил он.
— А их? — кивнул командир векселяции в сторону жены и дочери.
— Цветана и Забава.
Центурион кивнул. Что-то у себя пометил и, подняв взор, поинтересовался:
— Ты сыну помочь хочешь?
— Говори сразу о деле. — поморщился Путята.
— Знаешь, зачем вас вызволили из рабства?
— За ради торга с сыном. Чтобы купить его расположение.
— Не совсем. Но пусть так. Смотри. Торг дорогой. Людей у Маркуса, — кивнул он на купца, — мало. И я буду создавать ауксилию для охранения, для которой мне нужен командир.
— Проще скажи. Я ваш язык плохо разумею. — честно ответил Путята.
— Куда уж проще? — немного удивился центурион. — Я хочу, чтобы ты возглавил охрану торговых кораблей. Тех, которые станут ходить к твоему сыну.
— Я не воин.
— Воинами не рождаются, ими становятся. То, что ты не сломался у Борова — для меня достаточная рекомендация.
— Зачем мне это делать? Ваш торг — ваши проблемы.
— Я оформлю тебя и тех, кого ты укажешь, как ауксилию. Через тридцать лет службы ты и все твои потомки получат римское гражданство. Погибнешь или умрешь иначе — вся служба зачтется, если не совершишь измены. На время службы — права, довольствие и жалование командира ауксилии. |