– Можете выходить на демонстрацию, – сказал Римо, на прощание еще раз сдавил Эль Джефе кадык и пошел прочь.
Искать девчонку не было смысла: она уже наверняка успела уйти. Итак, завтра будет предпринято нападение на делегатов. Римо и Чиун должны этому помешать.
Глава восемнадцатая
Когда над Ист Ривер взошло солнце, на улице было уже полно людей. Перед ними высилось здание ООН, холодное, предостерегающее. К тому времени, как отбрасываемая им огромная клинообразная тень откатилась назад, толпа оживилась, пришла в движение.
Демонстранты были молоды, среди них было много негров, пуэрториканцев, но в основном это были белые – и все они держали в руках плакаты и транспаранты.
НЕВОЗМОЖНО ОТМЕНИТЬ СВОБОДУ!
МЫ БУДЕМ СРАЖАТЬСЯ ЗА СВОБОДУ!
На одном из плакатов было написано:
НАРОДНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ
БОРЬБЫ С ФАШИЗМОМ.
В человеке, несшем его, Римо узнал одного из «Гаучос», которых ему пришлось накануне поучить уму разуму.
Конференция по терроризму должна была открыться в одиннадцать утра. Те немногие, кому предстояло занять места на галерее, уже столпились за заграждением у главного входа в здание. Толпа демонстрантов все разрасталась перед зданием, в котором обычно предпринимались попытки сохранить мир в этом раздираемом противоречиями мире, а сегодня предстояло решить не менее трудную задачу искоренения бандитизма в международном масштабе.
Римо брезгливо отвернулся от экрана телевизора, когда демонстранты, заметив направленную на них камеру, принялись скандировать:
– ВОЙНУ ЗА СВОБОДУ НЕ ОСТАНОВИТЬ!
Чиун улыбнулся.
– Я вижу, это не укладывается в твое представление о порядке, – заметил он.
– Порой мне кажется, что мы тратим время на то, чтобы защитить нашу страну…
– Твою страну, – поправил Чиун.
– Хорошо, мою страну от идиотов. Политики не позволят построить новые тюрьмы, но как насчет одной большой психушки? Это смогло бы разрешить большую часть наших социальных проблем.
– Это лишь подстегнет их, – сказал Чиун. – Я помню, однажды, много лет назад…
– Нет, Чиун, не надо, – сказал Римо. – Я сыт по горло тайфунами, толстыми, тонкими, мертвыми животными и собаками, одна из которых лает, а другая кусает. С меня довольно.
– Дело твое, – кротко сказал Чиун и снова уставился в телевизор. – Полагаю, сегодня нам придется побывать в этой толпе несчастных пошляков.
– Да, – сказал Римо. – Скоро выходим. На сегодня запланировано покушение на делегатов. Надо предотвратить его.
– Я вижу, ты не подчинился приказу доктора Смита.
– Мы оба знаем, Чиун, что со мной такие номера не проходят. Пока я жив, я не выйду из игры, нравится это Смиту или нет.
– Странный тип преданности, когда человек не подчиняется своему работодателю.
– Мой работодатель – Соединенные Штаты, – сказал Римо, – а не доктор Харолд Смит.
Чиун пожал плечами.
– Должно быть, я проспал референдум, на котором двести миллионов американцев выразили тебе доверие.
– В этом не было необходимости.
– Эти двести миллионов человек даже не знают, что ты существуешь, – сказал Чиун. – А вот доктор Смит знает. Он платит тебе жалованье, ты отчитываешься перед ним – следовательно, он твой работодатель.
– Будь по твоему. Когда все закончится, мы подадим на него жалобу в Национальное бюро по трудовым отношениям.
Римо сделал стойку на одной руке и, стоя вверх ногами, окликнул Чиуна:
– Давай, Чиун, присоединяйся. Надо размяться.
– Разминайся один. А я понаблюдаю.
Чиун молчал вес время, пока Римо в течение часа выполнял гимнастические упражнения. |