|
Но затем волна страха вытесняет все мысли. Чудище поворачивается в воздухе, пролетает мимо букшахов и, выпустив длинные алые когти, несётся прямо на Аннад.
— Нет!
Роуэн делает последний рывок, отчаянными воплями пытаясь отвлечь внимание зверя на себя.
Но чудище уже поднимается вверх и с победным клёкотом, оглушительно шумя крыльями, уносится прочь. Ноша почти невесома и совсем не мешает лететь. Через мгновение чудище становится пятнышком над холмами, а затем и вовсе исчезает из виду.
Вместе с ним пропадает и Аннад.
3. Роуэн принимает решение
— Надо немедленно отправиться в погоню за зверем и напасть на него там, где он приземлится.
— Нельзя оставлять деревню без охраны. Чудище может снова прилететь.
— Девочки больше нет. Ничего не поделаешь.
Роуэн оцепенел от отчаяния. Лёжа на земле, он будто издалека слышал знакомые голоса. Сара. Старая Ланн. Марли. Бронден. Роуэн встал на ноги и огляделся. Люди примчались, позабыв о празднике. Они стояли, оглушённые тем, что случилось. Их праздничные наряды растрепались от бега по густой траве. Но странное дело — в толпе не видать ни бродников, ни Жемчужника.
Лицо Джиллер было мертвенно-бледным, но она держалась очень прямо. Силач Джон стоял рядом, готовый её поддержать, но Джиллер привыкла во всём полагаться только на себя.
— Джиллер, что нам делать? — спросила Ланн.
— Ничего, — еле слышно выговорила Джиллер. — Ничего не поделаешь. Аннад погибла.
— Нет! — помимо воли вырвалось у Роуэна.
Джиллер посмотрела на него потемневшими от горя глазами.
— Роуэн, Аннад погибла, — повторила она. — Ты же видел, что произошло. Её больше нет.
— Мы… мы же не знаем наверняка, — запинаясь, сказал Роуэн. — Это был не дикий зверь, а… прирученный.
На мгновение все притихли, затем Ланн подковыляла к Роуэну.
— Что ты имеешь в виду? — строго спросила она.
— У него… у него был ошейник. Я видел. Из металла. С кольцом для цепи.
Ланн слушала его с недоверием. Морщины отчетливее, чем обычно, проступали на её лице, ведь она тоже очень любила маленькую Аннад.
Роуэн глубоко вздохнул.
— Я думаю, чудище прилетело из-за моря, — сказал он.
Все внимательно смотрели на него, но сам Роуэн чувствовал только взгляд мамы. Он покраснел, но заставил себя продолжать:
— Хранитель Кристалла предупреждал меня об опасности. И бродники тоже ощущали, что что-то неладно.
Шёпот пробежал по толпе.
— А ты, Роуэн? — безжизненным голосом спросила мама.
Роуэн сглотнул. Больше всего он боялся именно этого вопроса. Он опустил голову и через силу проговорил:
— Я… кое-что чувствовал. Вроде предупреждения. Но мне казалось… ещё есть время… — Его голос сорвался.
— И ты не сказал мне об этом, — без выражения проговорила мама.
— Я… я не мог. Не хотел портить праздник, — жалко оправдывался Роуэн.
Джиллер медленно кивнула. Затем она повернулась и пошла прочь.
Марли поспешила следом за ней, но Силач Джон остался на месте. Он положил руку на плечо Роуэна. Лицо садовника посуровело, но голос был твёрд.
— Ты же не знал, что так случится, Роуэн, — сказал он. — Не вини себя. Пойдём домой.
Роуэн покачал головой. Он чувствовал, что без него маме будет лучше. В глубине души она никогда не сможет простить ему то, что он сделал. Вернее — чего он не сделал.
Джон помедлил. |