Изменить размер шрифта - +
Соланж пока не заводила с Мэйри разговора об этом, не желая задеть чувства женщины, которая не так давно овдовела. Но она любила обоих и надеялась, что в будущем они составят прекрасную пару. Само собой, она не станет вмешиваться, по крайней мере, открыто. Но если только подвернется подходящий случай...

? Ты согласна? – спросила Соланж. – Я, конечно, сама могла бы надзирать за садом, но у тебя в этих делах опыта побольше, да и маркизу я обещала, что, прежде всего, займусь травами.

– О, я с радостью возьмусь за это дело, – отозвалась Мэйри. – Ты так добра, Соланж!

– Поглядим еще, что ты скажешь о моей доброте весной, когда надо будет копаться в грязи на палящем солнце!

– Скажу то же самое, – твердо ответила Мэйри.

– И я тоже, – вставила Каролина. – Но до весны еще далеко. А вот как мы будем праздновать Рождество?

Соланж притворно нахмурилась.

– До Рождества осталась всего неделя, а я, оказывается, должна придумать, как его праздновать!

– По традиции, рождественский праздник в Вульфхавене должна устраивать супруга маркиза, – пояснила Каролина. – Последние пять лет мы праздновали Рождество как придется, на скорую руку, а до того, само собой, и вовсе никаких праздников не было. Но, конечно, госпожа моя, никто тебя не принуждает.

– Каролина, – сказала Соланж, ? не в моих силах заставить тебя называть меня по имени. Откуда же мне взять силы устраивать праздник для всего Вульфхавена?

Мэйри весело рассмеялась.

– Мы тебе поможем, правда, Каро?

– С удовольствием поможем, Соланж, – подтвердила Каролина.

– И я буду помогать! – воскликнул ее сын.

Собрав расшалившихся детей, они направились к воротам замка. Никто не заметил, как за этой процессией из чащи леса следят чьи-то внимательные глаза.

 

Она опустилась на колени на мягкий земляной пол псарни, не замечая, что пачкает подол нарядного платья. Семеро взрослых мастифов окружили ее, жадно принюхиваясь к содержимому мисок.

? Вот, получайте. – Соланж поставила миски на пол, и собаки придвинулись ближе.

Она забрела на псарню якобы случайно, хотя на самом деле замышляла это давно. Соланж не стала сообщать Дэймону, что хочет познакомиться поближе с его псами, так как не надеялась услышать в ответ ничего приятного.

Чистокровные мастифы были отменными охотниками и бойцами, жизненно необходимыми для охраны замка. Они беспрекословно выполняли приказы хозяина, и хватка их была смертельна.

Соланж потратила почти неделю на то, чтобы псы привыкли к ней, и лишь тогда осмелилась войти в ворота, счастью, псарня была расположена в удаленном и укромном уголке замка. Сросшиеся сосны прикрывали ее и от солнечных лучей, и от слишком любопытных глаз. За минувшую неделю Соланж, по крайней мере, дважды в день приходила туда, отвлекаясь от садовых хлопот, и тихонько разговаривала с псами.

Вначале они приняли ее не слишком дружелюбно, иные даже щерили клыки. Но Соланж была готова к этому и знала, что рано или поздно мастифы позволят ей войти в их жилище.

? Вот видишь, Джейн? – негромко окликнула она. ? Не так уж это страшно.

Джейн и ее подруга Миранда смотрели на Соланж круглыми, как блюдца, глазами.

– Ой, леди Соланж, они тебя съедят! – тихо сказала Джейн.

– Да нет же, глупышка. Они мои друзья. – Соланж погладила крупного тигрового мастифа. – Надо только быть с ними поласковей, и бояться нечего.

– Миледи, ты колдунья? – благоговейно прошептала Миранда.

– Вовсе нет. К собакам нужно относиться с уважением, и тогда они будут уважать тебя.

Быстрый переход