|
Роз с трудом докарабкалась по горящей палубе к носу корабля и увидела «Ворон», направляющийся к ним, чтобы подобрать их людей.
– Курт! – закричала она, отчаянно маша руками и прыгая. – Курт! На помощь!
Он должен заметить ее, он не мог не видеть, что капитана с женой нет в баркасах. Она сорвала с себя нижнюю юбку и подняла над головой, словно белый флаг. И Курт увидел ее. Или кто-то еще. Не важно кто, лишь бы помогли ей. Розалинда дождалась, пока Курт не спрыгнул с «Ворона» в баркас «Смельчака», и помчалась назад к Киту.
Он неподвижно лежал возле горящей мачты. Он уже сдался.
Ярость охватила ее:
– Черт бы тебя побрал, Кристофер Говард! Сядь и помоги мне вытащить тебя отсюда.
Пламя пылало все выше. Удастся ли к нему проскочить или придется обходить? Черт, размышлять уже некогда. Она схватила моток веревки и ударила им, стараясь хоть ненадолго прибить пламя. Она проскочила сквозь притихшее пламя, встала на колени и взяла руку Кита.
Он открыл глаза.
– Я не уйду без тебя, – зло сказала она. – Поэтому если ты не хочешь моей смерти, давай помогай. Я не уйду одна. Не уйду, слышишь, Кристофер Говард?
Роз тянула, подталкивала его, пока не удалось посадить Кита. Злость придавала ей силы, и какими-то нечеловеческими усилиями она заставила его опереться на здоровую ногу. Он тяжело повис на Роз, и она потащила его к правому борту, надеясь, что там будет Курт.
Если удастся обойти горящие мачты, то они спасены.
Курту Филипсу показалось, что он в аду. Трое моряков с трудом управляли баркасом. Вокруг него корабли или горели, или извергали пушечный огонь.
Кричали те, кто стрелял, кричали те, кто умирал. А впереди горел любимый корабль графа Уинфорда «Смельчак».
Курт в ужасе взирал на корабль. Где же графиня? Если она сейчас не появится, корабль может взорваться. И тут он увидел ее. Она помахала ему и вновь исчезла.
С борта свисала веревочная лестница. Курт поймал ее обеими руками. Вдруг на борту показался ботинок, затем нога. О, это был Кит. Левая нога его странно висела. Курт крепко держал лестницу.
Капитан и его жена спускались очень медленно. Кит был практически беспомощен.
– Я не могу помочь ему отсюда! – крикнула Розалинда. – Боюсь, что он упадет.
– Я поймаю его. – Курт велел морякам держать лодку у самого корабля и полез по лестнице.
Кит оступился. Розалинда вскрикнула, но ему удалось удержаться. Голова его безвольно свисала, глаза закрылись, хотя он и старался не потерять сознания от боли. Наконец Курт и матросы втащили его в баркас.
– Садитесь, моя леди. Мы положим его голову вам на колени, – поторопил Курт Розалинду, и она прыгнула. Потерявшего сознание Кита осторожно уложили на дно лодки. Моряки быстро погребли к берегу. А позади них, в море, горели два корабля – «Смельчак» и «Гран Грифон». Очевидно, ветер переменился, и пламя перешло и на «Гран Грифон».
Мощный грохот сотряс Зудер Зее. Это «Смельчак» раскололся на миллион осколков.
Курт потянулся к Киту. Глаза друга были закрыты. Слава Богу, он не видел, как только что погиб его любимый корабль.
Розалинда склонилась над мужем. Волосы ее опалились, лицо было в крови и саже.
– Ничего, – горячо шептала она, и слезы текли по ее грязным щекам. – Ничего, Кристофер, все будет хорошо.
Эпилог
В тот октябрьский день голландцы одержали великую победу, взяв в плен адмирала испанского флота, графа фон Боссу, вместе с его кораблем. Четыре крупных испанских корабля и полдюжины маленьких сдались голландцам. Победа обеспечила спокойствие на Зудер Зее и голландское превосходство на Северном море. |