Изменить размер шрифта - +
В моей комнате устроим спальню, а в комнате напротив – гостиную. Туалетов и ванн хватит на всех. Есть мы

можем вместе с вами, как до сих пор ел я, если предпочитаете, можем принимать пищу у себя наверху. Если эксперимент удастся, то оплату новой

мебели и ремонт мы берем на себя. Марго останется работать у Курта Боттвайля, так что она не будет торчать здесь днем и мозолить вам глаза, а

поскольку Боттвайль специализируется на отделке интерьеров, все покупки достанутся нам по оптовой цене. Конечно, мы оставляем эти предложения на

ваше усмотрение. Дом то, как ни крути, ваш.
Я взял со стола свое брачное разрешение, аккуратно сложил и упрятал во внутренний карман.
Глаза и губы Вулфа оставались узенькими щелочками.
– Я тебе не верю, – прорычал он. – А как же мисс Роуэн?
– Давайте не будем втягивать сюда мисс Роуэн, – сварливо ответил я.
– А как насчет тысяч других женщин, за которыми ты волочишься?
– Вовсе не тысяч. Даже и одна тысяча то не наберется. И насчет «волочишься» я не уверен; проверю по словарю. Думаю, что вы неточно представляете

его смысл. К тому же, все эти женщины свое получат, как и Марго, например. Сами видите – душевнобольной я лишь до определенного предела. Я отдаю

себе отчет…
– Сядь!
– Нет, сэр. Я отдаю себе отчет в том, что нам придется все это обсудить, но сейчас вы слишком взвинчены и плохо соображаете, так что разговор по

душам нам лучше отложить на денек другой, а то и побольше. К субботе мысли о том, что в вашем доме поселится женщина, могут довести вас до

белого каления – хуже, чем сейчас, – либо, напротив, – вы успокоитесь настолько, что будете лишь тихо кипеть, как чайник, и брызгать слюной. В

первом случае никакие разговоры нам не помогут. Во втором – вы можете прийти к выводу, что стоит попробовать. Так, во всяком случае, я надеюсь.
С этими словами я круто повернулся и вышел вон.
В прихожей я остановился и задумался. Конечно, я мог бы подняться в свою комнату и позвонить оттуда, но рассвирепевший Вулф вполне мог поднять

трубку своего аппарата и подслушать разговор, в то время как я предпочитал поговорить без свидетелей. Поэтому я снял с вешалки шляпу и пальто,

оделся, вышел, запер за собой дверь, спустился с крыльца, протопал до аптеки на Девятой авеню, нашел свободную кабинку и набрал нужный номер.

Несколько секунд спустя мелодичный голосок – не заговорил, нет, – зачирикал прямо мне в ухо:
– Студия Курта Боттвайля, доброе утро.
– Это Арчи Гудвин, Черри. Могу я поговорить с Марго?
– Ну, конечно. Одну минуточку.
Минуточка чуть затянулась. Потом послышался другой голос:
– Арчи, дорогой мой!
– Да, крошка. Оно у меня в кармане.
– Я знала, что тебе это удастся!
– Разумеется, мне все удается. Кстати, ты сказала, что готова отдать хоть целую сотню, да и я поначалу думал, что уж с двадцаткой то расстаться

точно придется, а в итоге все удовольствие влетело в пятерку. Радуйся: тебе вообще оно обойдется бесплатно, поскольку благодаря этой бумажке я

уже повеселился на пару миллионов, а то и больше. Расскажу при встрече. Отправить тебе разрешение с посыльным?
– Нет, не думаю… Лучше я сама приеду и заберу его. Где ты находишься?
– В телефонной кабинке. Возвращаться в контору мне бы пока не хотелось, поскольку мистер Вулф предпочитает кипеть от злости в одиночку. Как

насчет того, чтобы через двадцать минут встретиться в «Черчилле», в баре «Тюльпан»? Я настроен угостить тебя коктейлем.
– Это я настроена угостить тебя чем угодно!
Еще бы – как никак на карту поставлены мои рука и сердце!

Глава 2

Когда в пятницу, в три часа дня я выбрался из такси на тротуар перед четырехэтажным зданием в районе Восточных Шестидесятых улиц, снег валил

стеной.
Быстрый переход