|
– Если там осталось чему проясняться. Судя по этим документам, значительные суммы постоянно утекали в чужой карман.
– Об этом я тоже думал, – нахмурился Леандр. – Мне очень хочется добраться до поместья прежде, чем дядя Чарлз удерет оттуда, оставив после себя жалкие крохи.
В тот вечер Джудит играла с детьми, читала им книжки, все было почти как прежде, только гораздо лучше. Дети возбужденно рассказывали ей о посещении собора Святого Павла.
– Он такой большой, мама! – сказал Бастьен. – Я очень хочу пойти туда на богослужение.
– Обязательно пойдем. Может быть, уже в это воскресенье, если не отправимся в Темпл-Ноллис.
– Мы уже уезжаем? Так скоро? – разочарованно протянула Роузи. – Я хотела посмотреть Вестминстерское аббатство!
– Тогда сходим туда завтра.
– Завтра мы собирались в Тауэр, – сказал Бастьен. – Знаешь, там есть портреты всех королей Англии в доспехах!
Джудит вздохнула и твердо сказала:
– Сегодня пятница, и вряд ли мы отправимся в дорогу в воскресенье. Но если лорд Чаррингтон захочет уехать в Темпл-Ноллис в понедельник, мы так и поступим. Придется выбирать, что делать завтра. Если вы не сможете найти решение, останетесь дома. – Увидев несчастные лица детей, она с улыбкой добавила: – Мы еще не раз вернемся в Лондон, мои милые.
Она искренне надеялась на это. Что она станет делать, если Леандр, подобно своему деду и дяде, подпадет под колдовское очарование Темпл-Ноллиса? Что ж, ей придется с этим жить. Поместье в ее представлении начинало приобретать зловещую окраску.
Дети решили свой спор жеребьевкой, и жребий пал на Вестминстерское аббатство. Разочарование Бастьена несколько улеглось, когда Леандр сообщил, что вечером поведет детей в цирк. Еще он сказал, что скорее всего они отправятся в Темпл-Ноллис в понедельник.
Позже он объяснил Джудит, что получил долгожданные вести из поместья. Там не было обнаружено ни малейшего признака опасной болезни, хотя дядю действительно хватил мозговой удар, как говорил Джеймс Ноллис.
– Вести из надежного источника, – хмуро сказал Леандр. – Какого дьявола им понадобилось меня обманывать? Эта уловка могла отсрочить наш приезд всего на несколько дней.
Он и Джудит сидели, уютно устроившись, в креслах по обе стороны камина в библиотеке. Джудит что-то вышивала, Леандр медленно потягивал бренди. Она любила такие минуты совместного досуга.
– Полагаю, даже несколько дней могли оказаться для них решающими, – сказала она. – Возможно, они сейчас спешно пакуют произведения искусства и готовятся бежать из поместья.
– Очень может быть. Темпл-Ноллис сейчас больше похож на музей изобразительных искусств, чем на жилой дом, не говоря уже о том, сколько денег в это вложено. А деньги мне, несомненно, понадобятся, чтобы привести в нормальное состояние другие поместья графства и помочь людям пережить тяжелое послевоенное время.
– Твой надежный источник не сообщал тебе о признаках готовящегося бегства семьи?
– Нет, но они стали вести затворнический образ жизни, уволили почти всю прислугу и не выходят за пределы усадьбы. Все это чертовски странно!
– Ну что ж, – ободряюще улыбнулась Джудит, – мы будем там самое большее через неделю и тогда все приведем в порядок.
Муж тоже улыбнулся, и в его загадочных золотистых глазах сверкнул отблеск огня в камине.
– Мне нравится, что ты сказала «мы».
Поход в цирк имел оглушительный успех! Детям понравились акробаты, дрессированные животные, конные трюки. Джудит восторгалась не меньше детей, хотя изо всех сил старалась помнить, что надо вести себя как подобает графине. |