Изменить размер шрифта - +

— Прекрати, — тихо скомандовала она, поймав маленькие дрожащие кулачки Ноэль. — Ты не сможешь спасти Пушка — так ты сказала? — если тебя расплющит колесо кареты.

Она сжала руки Ноэль нежным жестом, противоречащим суровости ее тона, затем подняла голову и спокойно посмотрела на потного кучера кареты, который выглядел так, словно встретил привидение.

— Все в порядке, — успокоила она его. — Ребенок не пострадал. Но я бы попросила вас еще минутку не трогаться с места. Это возможно?

Кучер молча кивнул.

— Спасибо. — Женщина поднялась, все еще прижимая к себе Ноэль, и отряхнула дорожную пыль с простого розовато-лилового платья. — А теперь, — обратилась она к девочке, — ты должна мне сказать, что за зверь этот Пушок. Тогда мы его найдем.

— Он кот. — Глаза Ноэль вызывающе блеснули, а подбородок упрямо выпятился, когда она уточнила свое заявление:

— Игрушечный кот.

— Отлично. Теперь я знаю, кого искать. — Не обращая внимания на изумленное лицо девочки, женщина спокойно переместила Ноэль под мышку, подошла к карете, присела и заглянула под нее. — Твой Пушок коричневый?

— Да. — Ноэль вытянула шею. — Ты его нашла? Он там?

— Действительно, там. Целый и невредимый. Очень везучий кот. — Спасительница Ноэль повернула лицо к барахтающемуся в ее руках комочку. — Предлагаю тебе сделку. Если пообещаешь вернуться на лужайку, где ты раньше играла, я спасу твоего Пушка. Но если ты отважишься снова выйти на дорогу, прежде чем я к тебе подойду, то я не отвечаю за судьбу Пушка. Договорились?

Ноэль уставилась на нее, словно на сумасшедшую.

— Ты слышала, что я сказала? Пушок не настоящий кот.

— Я слышала. Повторяю, договорились?

Пораженная девочка медленно наклонила голову:

— Да.

— Хорошо. — Женщина поставила Ноэль на землю и мягко подтолкнула.

— Беги. Ноэль бегом бросилась на лужайку.

Ее спасительница одобрительно улыбнулась.

Затем, заправив за уши непокорные каштановые локоны, она без церемоний опустилась на колени. С расчетливой осторожностью поползла вдоль кареты, держась на безопасном расстоянии от колес на тот случай, если бы лошади вдруг дернулись. Потом остановилась и пошарила под каретой.

Несколько секунд спустя на свет был извлечен Пушок, крепко зажатый в ее руке.

— Победа, — крикнула она улыбаясь. Но улыбка исчезла, когда Ноэль бросилась вперед. — Стоп. — Женщина подняла ладонь, останавливая девочку. — Мы договорились, что ты остаешься на лужайке. Еще один шаг, и Пушок вернется на опасное место под колесами кареты.

Ноэль резко остановилась.

Ослепительная улыбка вернулась на лицо женщины.

— Прекрасно. Уважаю тех, кто держит слово. — Она оглянулась на кучера:

— Благодарю вас, сэр. Вы можете ехать дальше.

Одуревший кучер вытирал лоб грязным носовым платком.

— Спасибо, — хрипло прокаркал он.

— Вам спасибо, сэр. — Она помахала рукой и направилась к Ноэль.

Грохот отъезжающей кареты вывел Эрика из паралича. В нем вспыхнула ярость, необъятная, как штормовая волна. Он бросился к обочине дороги, где в тот момент спасительница Ноэль передавала Пушка в руки девочки.

— Вот, возьми, — весело произнесла она. — Пушок пережил опасное приключение и ничуть не стал хуже.

Ноэль схватила свою любимую игрушку, но ее широко распахнутые глаза все еще смотрели с недоверием.

— Меня зовут Бриджит, — представилась женщина, погладив Пушка по облезлой голове.

Быстрый переход