Изменить размер шрифта - +
Закашлялся, пустив в сторону гостя волну сивушной вони, зажал рот краем одеяла, будто боялся, что его вырвет.

- Я был астрологом, ваша светлость, - начал он, отдышавшись, - Я составлял ваш гороскоп. Там было сказано...

- Что? Что именно?

- Что вы прольете кровь своих братьев, ваша светлость.

- Не хочешь ли ты сказать, что это отец приказал убить меня?

- Нет! Нет! Его светлость герцог Малард любил вас, хоть вы и были бастардом.

- Но своих сыновей он любил больше, верно?

- Милорд, поверьте мне, ваш отец не мог бы отдать такого чудовищного приказа! Он не стал бы убивать собственного сына.

- Кто еще знал о гороскопе, Рин?

- Никто. Только я и ваш отец.

- И мои братья, не так ли?

 Рин хотел ответить, но не смог - и молча кивнул.

- Значит, вот оно в чем, мое проклятие, - прошептал Хендрик. - Но почему этот демон выбрал именно меня? И как мне избавиться от него?

- Разделить вас можно лишь одним способом - убить одного из вас. Но смерть Мглы неизбежно приведет к вашей гибели, господин, и наоборот.

- Вот видишь, - меланхолически сказал молчавший до сих пор Мгла. - Я же говорил тебе.

- Значит, навсегда, - прошептал Хендрик. - Что ж, другого ответа я не ждал. Наверное, я напрасно пришел сюда.

- Нет, вы правильно сделали, мой принц! - с пьяным воодушевлением выпалил Рин. - Вы же убедились, что я невиновен, да? Я же невиновен, вы же это увидели.

- Я увидел, - сказал Хендрик и, помолчав, добавил: - Мгла нет.

 Лязгнул выхваченный из ножен бастард, описал короткую дугу, и обезглавленное тело Рина повалилось на пол. Голова с остановившимися удивленными глазами откатилась в угол. Хендрик переступил через быстро растекающуюся по грязному полу кровь и вышел в коридор.

- Вот еще одна жертва, - сказал он, вкладывая клинок в ножны. - Все больше крови, все меньше смысла во всем.

- Он лгал, - прозвучал в его сознании знакомый голос. - Это он подмешал яд в твою пищу в тот вечер. Больше некому.

- С чего ты решил?

- Он все знает о яде, которым ты был отравлен. Задай себе вопрос - откуда?

- Теперь я не узнаю, кто за этим стоит.

- Он не сказал бы тебе этого в любом случае. Ищи другую нить. Но она приведет тебя к Кассиусу Абдарко, я в этом не сомневаюсь.

- Я не должен был убивать. Они найдут труп Модовски и сразу поймут, кто и за что его убил.

- Посмотрим, - отозвался Мгла.

 Хендрик покачал головой и поспешно направился к входной двери.

 

 

 

 ***

 

 

 

 Братья Цырики были в таверне. Все четверо. Старший, Прича Цырик, сидел у горящего очага с кружкой в руке и тупо смотрел на огонь, его братья Мариан, Тума и Колыч сидели за столом и наворачивали чечевичную похлебку и свиные ребрышки, запивая их темным пивом. Борзак окинул взглядом зал таверны, убедился, что посторонних тут нет, и направился к Цырику-старшему.

- Все готово, - сказал он. - Пора начать работать.

- Хотелось бы на денежки взглянуть, вашбродь, - сказал Цырик-старший.

 Борзак презрительно улыбнулся и, выпростав руку из-под длинного плаща, бросил к ногам головореза кошелек. Цырик поднял кошелек, прикинул вес, раскрыл и высыпал его содержимое на ладонь.

- Сто имперталей, как договаривались, - сказал Борзак. - И вот еще что: когда прикончите парня, бросьте рядом с телом вот это, - Начальник гвардии короля Игана подал Цырику-старшему свернутый в трубку лист пергамента с печатью.

- Посланьице? - Цырик показал в широкой улыбке длинные и желтые как у мерина зубы. - Приговор никак?

- Не твое дело. И помни: все должно выглядеть как обычное нападение уличных грабителей.

- Не учи ученого, вашбродь. Прича Цырик свое дело знает, еще тебя научит.

Быстрый переход