Изменить размер шрифта - +
) Вульгарный утилитаризм базаровых и рахметовых, которые, подобно иным нашим современникам, не ели, а вводили в свои организмы белки и углеводы, совпал с периодом упадка в русской поэзии. Что касается русской кухни, то разночинцы оставили в ее истории малоаппетитный след. Характерен эпизод, рассказанный М. С. Шагинян в ее документальном романе “Первая всероссийская”: провинциальный доктор Бланк (дед В. И. Ленина) отличился тем, что приказал приготовить и съел жаркое из дворовой собачки. Совершил он этот отвратительный поступок, чтобы доказать, что любые животные белки одинаково питательны.

Когда футуристы провозгласили:

 

Каждый молод, молод, молод.

В животе чертовский голод.

Будем лопать пустоту,

Глубину и высоту, —

 

в русской культуре повеяло ветром радостных перемен. Талантливейший Д. И. Хармс писал:

 

Как-то бабушка махнула,

и тотчас же паровоз

детям подал и сказал:

пейте кашу и сундук.

 

Здесь дело не в элементарности каши и не в несъедобности сундука, а в том, что в поэзию вернулась кулинарная образность; засим следовало ожидать возврата поэтичности в кулинарию. Естественно, что “в стране пустых небес и полок” лирика еды приобрела остроностальгическую окраску. Кублановский в 1978 году писал:

 

Запомни: покойницкий блеск в магазине,

заржавленный жертвенный крюк,

где к белой головке идут, как к святыне,

и апофеозом лежит на витрине

последний замшелый продукт.

 

И дальше:

 

…Шампанское в наклейках темных

для встреч роскошных и укромных,

знакомый с детства шоколад,

где Пушкин няне, словно брату,

читает вслух “Гаврилиаду”,

задрапированный в халат.

Или “арабика” душистый

под пленкой пены золотистой,

в сердца вселяющий экстаз,

когда в углу дракон пятнистый

с фарфора скалится на нас.

Да что!

Балтийская селедка,

доступная с морозца водка,

продолжим перечень потерь:

мослы,

копчености

и чресла —

мы помним ВСЕ.

Зачем исчезло?

Куда теперь?

 

Я не клоню к тому, что эмиграция для многих из нас явилась ответом именно на этот вопрос поэта. Если и есть бедняги, которые уехали из России, потому что там нельзя, а в Америке можно накушаться вдоволь колбасы, то они попали в ловушку, ибо коварный продукт оттянул брюхо к земле, налил шею апоплексическим багрецом, а белые пробочки жирка, такие привлекательные на колбасном срезе, теперь путешествуют по кровеносной системе. Иное дело кулинарное творчество. Отрадно думать, что в случае приступа вдохновения материал всегда под рукой. Это тебе не “36 вкусных и питательных блюд из черствого хлеба” по рекомендации журнала “Работница”. Чтение кулинарной книги вызывает у русского читателя в Америке не тоскливый, но радостный катарсис.

Ибо кулинарные книги читаются, а не перелистываются нервно в поисках рецептика попроще. Отношение между чтением кулинарной книги и процессом приготовления блюда сложнее. Вспомним, что и стихи не читаются как инструкция. Прочитав у Мандельштама:

 

Немного красного вина,

Немного солнечного мая,

И тоненький бисквит ломая… —

 

мы не бежим к буфету за бургундским и печеньем, а после “Я пью за военные астры.” – за кувшином густых сливок и бутылкой “Шато нёф дю пап” (прекрасный вкус был у этого поэта). И стихи, и кулинарные книги читаются, чтобы получить эстетическое переживание приобщения к культуре. Но если вы поэт, то искра чужого творчества может иной раз зажечь и ваш творческий огонь. И вы смотрите на холодильник, белый, как лист бумаги, в котором таятся еще не открытые возможности.

Быстрый переход