Изменить размер шрифта - +
Тюрки – это интернациональный язык, вроде нынешнего испанского или английского. Да, за тюркским языком стояло какое – то племя в очень глубокой древности, однако судьба его, мягко говоря, не сложилась. А язык остался. «„Тюркский язык распространился как международный и общеупотребительный лишь в XI в. благодаря половцам, причем вытеснил из степи древнерусский, господствовавший в X–XI ее. До этого этносы говорили дома на своих языках, которые до нас не дошли, а кроме того, знали древнетюркский язык воинского начальства“ (Л. Н. Гумилев, „Древняя Русь и Великая степь“).

Рассмотрим слово тюркского происхождения «карандаш». Кара – черный, даш – камень. Карандаш – пишущий стержень в деревянной или металлической оправе – известен с XII века. Так, может, это монголы к нам письменность завезли? Нет, мы знаем, что русская письменность была и до них. Термин «таможня» происходит от слова «тамга» (тюрк.), а тамга есть клеймо на шкуре скотины или на вещах.

То, что тюркский язык имел интернациональный характер, определяет его широкое распространение в сфере торговли и военной сфере. Раньше говорили «хан», сейчас говорят «генерал». «Генерал» тоже слово нерусское. С кем общаемся, от того и заимствуем. Нас же историки хотят убедить, что мы были завоеваны монголами, поскольку нами правили ханы. Очевидно, и сейчас мы кем – то завоеваны, поскольку нами управляет президент.

Обилие интернациональных тюркских слов в русском языке той поры говорит прежде всего о тесных культурных и торговых связях, а не о каком – то «завоевании». Россия всегда много и охотно заимствовала у соседей, сначала на Востоке, потом на Западе: технологии, вещи, идеи. Восток не всегда определялся как «отсталый», в свое время он представлялся весьма передовым. Слово «алгебра», например, имеет арабское происхождение. Это означает, что в некоторое время Восток занимал в математике лидирующие позиции.

«В то время, когда европейский Запад был еще, как говорится, погружен в варварство и единственной хранительницей древнего образования была Византия, в халифате произошло замечательное культурное развитие, правда, тоже недолговечное, но тем не менее не прошедшее совершенно бесследно с всемирно-исторической точки зрения. Рассматривая ближе происхождение средневековой арабской культуры, которая одно время, несомненно, стояла выше европейской – не говорю: западной, но даже во многих отношениях и византийской, – мы неизбежно приходим к тому выводу, что источник арабской культуры был все-таки в конце концов греческий… Достаточно именно вспомнить, что в эпоху возрождения на Западе философии (в форме так называемой схоластики) Аристотеля там изучали в латинских переводах, сделанных с переводов арабских, и с толкованиями арабских же ученых» (Н. И. Кареев, «Общий ход всемирной истории»).

Вот как рассуждал по этому поводу Карамзин: «Что в начале XI века была Европа? Театром Поместного (Феодального) тиранства, слабости Венценосцев, дерзости Баронов, рабства народного, суеверия, невежества. Ум Альфреда и Карла Великого блеснул во мраке, но ненадолго; осталась их память: благодетельные учреждения и замыслы исчезли вместе с ними». Что же случилось с Европой в XI веке? «Крестовые походы сообщили ей (Европе. – К. П.) сведения и художества Востока; оживили, распространили ее торговлю» (Н. М. Карамзин, «История государства Российского»).

Вот оно как! Европа, оказывается, пошла по пути заимствований с Востока и тем явила образец прогрессивности. А то, что мы тогда же и с тем же Востоком дружили, так то образец отсталости и варварства: «Сень варварства, омрачив горизонт России, сокрыла от нас Европу в то самое время, когда благодетельные сведения и навыки более и более в ней размножались… Дворянство Уже стыдилось разбоев, и благородные витязи славились милосердием к слабым, великодушием, честию; обходительность, людскость, учтивость сделались известны и любимы» (Н, М.

Быстрый переход