— Ты что это, Нэт? — Питер встряхнул его за плечо.
— Ничего, ничего… А что, у всех томагавков бывают такие рукоятки?
— Да нет, обычно продается только лезвие, а на рукоятку его насаживает хозяин. Каждый подгоняет по руке, по своему росту, по вкусу, — пояснил Питер. — Они все стараются отличиться от других. Каждая вещица имеет свое лицо. Индеец никогда не спутает свои мокасины с чужими. А томагавк — это куда важнее, чем мокасины. Так что над ним они работают, как хороший архитектор над собственным домом.
— Дорический ордер… — проговорил Нэт, ведя пальцем по продольным канавкам, раскрашенным красной и зеленой краской. — Каннелюры, как на дорической колонне. Кажется… Я видел этот топор. Он был у индейцев, которые похитили инженера Скилларда.
— Ты уверен? — спросил Крис.
— Абсолютно. Да. Это тот самый топор. Это были индейцы. С ними был вождь. Они называли его Красный Коготь. Да, Красный Коготь.
— Нэт, послушай, — наклонился к нему Маккарти. — Тебя никто не заставляет… Но ты можешь сказать это при всех? Сейчас тут будет что-то вроде суда. У меня есть двое свидетелей, которые видели следы индейских коней. Если еще ты скажешь, что это томагавк тех самых похитителей, то парням на площади придется задуматься. В конце концов, даже шахтеры не любят убивать невиновных. Ты сможешь это сказать?
— Не сомневайтесь, шериф, — Нэт встал и протянул ему томагавк.
— Пойдем со мной. Не стоит им знать, где я прятал такого важного свидетеля.
Беллфайр нерешительно оглянулся, но Крис ободряюще улыбнулся ему, а Питер похлопал по плечу.
Наверху послышались шаги и загремели отодвигаемые стулья.
— Черт, как они спешат, — выругался Маккарти. — Нэт, я позову тебя.
Он выбрался наверх и встал за стойкой. Шахтеры набились в салун, и от скопления их черных фигур в помещении стало темно. В воздухе стоял кислый запах угольной пыли.
— Так много присяжных? — спросил Маккарти.
— Голосовать будут все, — ответил шахтер. — Дело слишком важное. Голосовать будут все. Откройте окна, пускай все слышат, что мы тут решим.
— Приступим, — сказал судья Бенсон и достал с полки томик Библии. — Дженкинс, подойди. Положи ладонь сюда и поклянись говорить правду.
— Клянусь говорить правду.
— Ты видел сегодня инженера Скилларда?
— Все его видели. Я видел вместе со всеми.
— Что ты делал на площади?
— Просто пришел вместе со всеми.
— Ты пытался убежать?
— Нет.
Судья Бенсон повернулся к толпе.
— Пусть подойдет сюда тот, кто первым схватил Чокто в толпе. Скажи, он пытался убежать? Как он себя вел?
— Ну… Он стоял рядом со мной и тоже что-то такое кричал вместе со всеми. Потом увидел шерифа и рванулся бежать. Толкнул меня, я его схватил, он меня в зубы, ну а я его в ухо. Вот так и схватили.
— Спасибо, — сказал Бенсон, поднимая руку, чтобы успокоить зашумевших шахтеров. — Подойдите сюда те, кто нашел Скилларда на улице. Вы видели следы лошадей?
— Да, судья.
— Какие это были следы?
— Неподкованные.
— Сколько было лошадей?
— Вроде одна.
— Одна? Вы уверены?
— Вроде уверены.
Судья Бенсон взглянул на Маккарти. Тот озабоченно почесал переносицу и ничего не сказал.
— Шериф, у вас есть вопросы?
— Нет, — сказал Маккарти. |