Изменить размер шрифта - +

— Других женщин? — ревниво переспросила Кейт.

— Ну да, — ничуть не смутившись, подтвердил Патрик. — После смерти Лауры я снова начал искать тебя, но ты исчезла, словно испарилась. Ты знаешь, сколько людей с фамилией Браун живет в Новой Зеландии? Десятки тысяч. У меня было ощущение, что ты скрываешься от меня, поэтому было смешно хранить верность женщине, которая тебя отвергла. Я, разумеется, не святой, но и сказать, что не пропускаю ни одной юбки, было бы несправедливо. А у тебя были любовники?

Не твое дело, огрызнулась про себя Кейт, а вслух сказала:

— Нет.

— Почему?

— Потому что любое, даже самое невинное, прикосновение было для меня пыткой. — Это было чистой правдой.

Лицо Патрика застыло. Он изучающе, словно видел впервые, посмотрел на Кейт. Затем протянул руку и взял ее ладонь в свою. Кейт будто током ударило, по телу разлилась нега.

— А это ты можешь вынести? — спросил Патрик, нежно сжимая ее пальцы. И, когда она не ответила, вопросительно произнес: — Кейт?

— Нормально, — буркнула она.

— Твой пульс бьется учащенно. — Патрик прижал ее пальцы к запястью своей руки, и Кейт почувствовала мощные толчки крови. — Как видишь, у меня то же самое, так что хорошо, что мы снова встретились. Если бы этого не произошло, мы так и искали бы друг друга всю жизнь и в конце концов умерли бы отчаявшимися и одинокими.

Все нахлынуло слишком быстро, смятенно подумала Кейт, глядя в бесстрастное лицо Патрика.

— Мама? Почему ты держишь руку мистера Садерленда?

Озабоченный голос Ника вывел ее из транса. С пылающим лицом, как будто ее застали за чем-то постыдным, Кейт обернулась к сыну.

— Мистер Садерленд хочет быть моим дядей, как дядя Джейсона?

Патрик неторопливо выпустил руку Кейт.

— Нет, — невозмутимо сказал он, — я не собираюсь быть твоим дядей.

— А зачем ты тогда держала его руку? Ты так никогда не делала раньше, — не унимался Ник.

— Затем, что мне это нравится. И вообще нам пора возвращаться домой.

Патрик и Ник одновременно посмотрели на Кейт. На какое-то мгновение выражения их лиц, сведенные брови, прямой напряженный взгляд стали похожи как две капли воды. Но вот один повернул голову, и сходство сразу исчезло.

Когда они пошли к машине, Патрик заговорил о регби, чтобы отвлечь мальчика от вопросов о «дяде». Кейт мысленно воздала хвалу игре, которая так благотворно действовала на новозеландских мужчин. Ник что-то сказал, и Патрик весело рассмеялся.

Кейт подумала, что из него получится великолепный отец: возможно, строгий, но любящий и справедливый.

 

8

 

Было уже три часа, когда они подъехали к ее дому. Кейт предложила Патрику зайти на чашку кофе.

— Спасибо, не могу. У меня в понедельник утром совещание в Веллингтоне, надо подготовиться.

— Тогда спасибо за ланч и прекрасно проведенный день, — сказала Кейт, скрыв разочарование.

— Да, мистер Садерленд, спасибо большое! — вторил ей с заднего сиденья Ник.

Патрик ничего не сказал, и Кейт сразу напряглась. Но, когда он повернулся к мальчику и улыбнулся, у нее отлегло от сердца.

— Я забыл поблагодарить тебя за ответ на мою открытку, Ник. Я с большим удовольствием прочитал твое письмо. Мне бы хотелось заехать к вам в следующую субботу. Где ты играешь и во сколько?

— В Камо, — ответил Ник и, неуверенно посмотрев на мать, спросил: — В девять часов, да, мама?

— Да.

— Я заеду за вами.

Быстрый переход