Изменить размер шрифта - +
Узнанными оказались слово «Dear», два артикля и весьма интригующие «$ 100, 000». На этом запас иностранного языка, который она иногда учила в школе, исчерпался.

— Вань, ты что-нибудь понимаешь?

Ванечка покачал головой. Он знал всего одно слово на английском, да и то с неприличным смыслом.

Тем не менее, в душе Лили зародилась надежда. Только тот, чья контора постоянно идет ко дну, может понять, какой музыкой звучат слова «предложение о сотрудничестве» в совокупности со «$100, 000». За ними спрятана возможность купить новую мебель, погасить счета за электричество, уплатить налоги, выдать зарплату и (что тоже может случиться) разбогатеть.

— Что делать будем? — спросил Ванечка, глядя на «осла».

По сложившейся традиции «осел» остался молчаливым и безынициативным.

— Будем искать переводчика! — решила за него Лиля.

Ей очень хотелось зарплаты.

В этот самый момент дверь в комнату распахнулась, и на пороге возник директор «Эльфа» Димка Пушкин — длинный, тощий и одетый по последней моде.

— Приве-ет! — произнес он злодейским голосом.

Надо сказать, что Лиля обожала Пушкина. Не так, конечно, как обожают мужчин всей своей жизни, а просто как человека. Любить его как мужчину не было никакой возможности: Пушкин был мужем Лилиной двоюродной сестры Тани. Сам Димка помогал Лилиным деловым потугам от своих буржуйских щедрот, а за это позволял себе подтрунивать над ней. А еще Пушкин любил Ванечку, но уже из эстетических соображений. Он неоднократно пытался переманить его к себе в «Эльф», впрочем, безуспешно. Ванечке в сто раз больше нравилось валять дурака в компании с Лилей, чем трудиться под началом Пушкина.

Пушкин прошествовал к Лилиному столу и уселся рядом.

По его взгляду, направленному на факс, Лиля сразу поняла, что он явился именно за ним. Она придвинула к себе аппарат и, как могла, накрыла его руками. К ней только что начали приходить иностранные деловые предложения, а он хочет забрать их источник. Да ни за что!

Заметив Лилины телодвижения, бессердечный Пушкин тотчас принялся хохотать.

— Чего ты смеешься-то? — возмутилась Лиля.

— Отдавай!

— Не отдам. Мы бедные несчастные сиротки!

— Рощина! — укоризненно сказал Пушкин. — Ты наглеть когда-нибудь перестанешь?

— Перестану! — честно пообещала она. — Как только разбогатею.

Пушкин недоверчиво фыркнул, но подвинулся ближе к факсу.

— Будешь нечестно себя вести, я тебе больше в жизни ничего не дам, сказал он весомо. — И даже чай не позову к себе пить…

Угроза подействовала, и Лиля поспешно сменила тон:

— Да-а! А я вот тебя всегда чаем поила!

— А сейчас вот не поишь! — в тон ей протянул Пушкин.

— Меняемся: я тебя пою чаем, а ты мне оставляешь факс еще на две недели.

От такой наглости Пушкин зафыркал, пытаясь подавить в себе смех.

— Черт с тобой! Оставляю еще на одну неделю. Не больше.

— Две чашки чая!

— Одна неделя.

— Три чашки.

— И кусочек сахара в придачу! — вставил Ванечка.

— У вас сахар появился? — удивился Пушкин. — Я начинаю верить в ваше светлое будущее!

Ванечка решил не признаваться, что на самом деле он просто притащил сахар из дома, и его появление никак не связано с финансовым процветанием «Лилии». Трепетно вздохнув, он поднялся и поспешил к соседям за кипятком. А Лиля стала рассказывать высокому гостю о получении иностранного послания.

Быстрый переход