Большая Медведица находилась на обычном своем месте, а также Полярная звезда и несколько других известных мне созвездий.
Тут Ульфа сказала:
– Вы позволили Дизири забрать Тауга.
Она не спрашивала, а утверждала.
– Я бы не стал ее останавливать, даже если бы мог, – сказал я, – и не смог бы остановить, даже если бы хотел. Да, я позволил Дизири забрать Тауга.
– Вы попытаетесь вернуть его? Он мой брат.
– Конечно, коли сумею. А теперь я сам хочу задать несколько вопросов всем вам. Здесь ли Сикснит? Под словом «здесь» я подразумеваю деревню и ближайшие окрестности.
Отец Ульфы помотал головой:
– Сикснит ушел на поиски своей жены.
– Он нашел ее. Поэтому я здесь.
– А что случилось? – очень тихо спросила Ульфа. По-моему, она догадалась.
– Через пару минут узнаете. Сначала я хочу рассказать вам про Оссара. Особенно вам двоим, Ульфа и Ви. Сейчас Оссар тоже находится в Эльфрисе. Я сам отправил его туда, или почти сам. Я отдал малыша бодаханам, маленьким коричневым эльфам. Мой брат, – я так и сказал, – иногда помогал им, а они иногда помогали ему. Он говорил, что они очень милые и довольно безобидные существа, если их не злить. В любом случае, они захотели забрать Оссара и пообещали заботиться о нем, а у меня не было ни молока для него, ни подходящей пищи.
Никто не произнес ни слова.
– Время в Эльфрисе течет гораздо медленнее, поэтому он может появиться здесь через двадцать лет, по-прежнему оставаясь малым ребенком. Такое может случиться. И коли такое случится, вы должны помнить, что он сын Дизиры, и заботиться о нем.
Я взял со всех них обещание заботиться об Оссаре. Потом сказал:
– Сикснит убил мать Оссара, а я убью Сикснита за это, если смогу. Но, возможно, я не смогу, и, возможно, он будет здесь, когда Оссар вернется. Скажите Сиксниту, что Оссара вырастили эльфы и что они расквитаются с ним за любое зло, причиненное мальчику. Может быть, это подействует. Я надеюсь.
Тут подала голос мать Ульфы. Кажется, в первый и последний раз.
– Оссара взяла королева, забравшая моего сына? – спросила она. – Дизири?
– Нет, – помотал я головой, – одна женщина из племени бодаханов, я не знаю ее имени. Ви, твой папа послал тебя за разбойниками той ночью, когда я забрал с собой Тауга. Тебе не пришлось ходить далеко, раз они погнались за нами той же ночью. Куда ты ходил?
– Вы имеете в виду моего отца? Я… мне нельзя говорить. Сэр Эйбел.
– Скажи, – отрывисто бросил отец Ульфы. – При необходимости я вытяну все из твоего отца, Ви, мне придется причинить ему боль. Вы оба избежите серьезных неприятностей, если ты сейчас скажешь мне правду.
Ви судорожно сглотнул.
– Он тоже отправился на поиски жены Сикснита?
– Я н-не з-знаю, сэр Эйбел.
– Но ты знаешь, куда он велел тебе пойти за разбойниками. Не советую тебе молчать.
Гильф зарычал, и отец Ульфы взял Ви за руку.
– Твоего отца здесь нет, – сказал он. – Сейчас я говорю от его имени. И я велю тебе сказать правду. И отвечать за все буду я, а не ты.
– В п-пещеру. Большую пещеру.
– Понятно, – кивнул я. – Они часто там останавливаются?
– Н-некоторые, сэр Эйбел. Один из вольных отрядов.
– Где находится пещера?
– Т-там. – Ви указал рукой. – Н-нужно дойти по тропе до маленького озерца, окруженного буками, обогнуть его, потом свернуть у большого пня…
– Я отведу вас туда, – сказал отец Ульфы. |