Изменить размер шрифта - +
Что бы Винер, этот тщеславный старик признался в своих ошибках… это невозможно!

    – Просто возникли обстоятельства, когда ему пришлось забыть о своем тщеславии. Он не смог помочь нам и сказал, что вы единственный, кто это сможет. Сказал, что вы гораздо сильнее его как предсказатель.

    – Надо же. – Пирр был не столько польщен этой похвалой, сколько удивлен. – Мне он никогда такого не говорил. Все что я от него слышал, так это: «Придурок! Из тебя никогда ничего путного не выйдет! Ты полное ничтожество». Должно действительно произойти нечто, чтобы он сказал такое.

    – Вы опять правы. Он тоже сказал, что не хочет вспоминать вас, но у него нет выбора.

    Пирр покачал головой.

    – Надо будет отправить ему письмо.

    – Не надо. Винер мертв.

    – Что! – Пирр удивленно посмотрел на меня. – С чего бы это? Он был еще здоровый.

    – Его убили. Он тогда сказал, что только вы сможете помочь нам, и отправил нас к вам. А кое-кто очень не хотел, чтобы мы добрались до вас. Он нанял людей, что бы те выпытали о цели нашего путешествия у Винера. Он ничего не сказал и тем самым спас вам жизнь.

    Пирр нервно посмотрел по сторонам.

    – Не на улице же, милорд.

    Мы действительно излишне увлеклись беседой, и прохожие посматривали на нас уже откровенно подозрительно.

    – Проходите. Быстрее. Коней можете поставить за домом. Там есть конюшня, Налия вас проводит.

    Из дома вышла та самая девушка, что разговаривала с нами через окошечко. Она испуганно посмотрела на нас и двинулась в обход дома.

    Конюшни примыкали к левой стороне особняка, и из них можно было попасть прямо в дом. Там нас и встретил Пирр.

    – Проходите, проходите. Мои конюхи все сделают.

    Один за другим мы вошли в дом Пирра.

    Глава 4

    Наша кампания была достаточно большой и поэтому Пирр, немного подумав, провел нас всех в гостиную, а не в свой кабинет, как намеревался. Налия быстро накрыла небольшой стол, и, подчиняясь взгляду своего господина, испарилась. Пирр молча разглядывал каждого из нас по очереди.

    – Довольно странная компания. Двое мальчишек один из которых носит рыцарский обруч, китижский солдат, эльф, дама непонятного происхождения, мужчина с повадками солдата, но не носящий ничего из оружия кроме сабли и, похоже, один шут.

    Насчет того, что у Ролона нет оружия кроме сабли – это Пирр погорячился. Если бы посмотрел внимательнее, то обнаружил бы сложенный небольшой арбалет, метательные ножи, духовую трубочку с запасом игл, пару кинжалов. И это наверняка не все. Каждый раз, присматриваясь, я обнаруживаю что-то новое.

    – Кто это шут… ам… а… а… – Муромец вовремя захлопнул своей ладонью рот Леонора.

    – Мы же не оскорбляем вас, – укоризненно заметила Далила. Пирр пристыжено опустил глаза. Да, умеет она поставить всех на место. Сразу видно королевское воспитание. Так, это я отвлекся. Не время выяснять кто прав, кто виноват и кто кого оскорбляет.

    – Прошу прощения, но мне кажется, что нам стоит переходить к делу. – Я представил своих спутников. Пирр с некоторым удивлением слушал. Сначала я не понял чем вызвано его удивление. Потом догадался – представляет всех всегда старший. Старший не по возрасту, в этом мире возраст играл не самую главную роль, а старший по положению.

Быстрый переход