16
Голова Злого Рыцаря представляет из себя дымящийся кусок чёрного металла. На его шее висит сверкающий медальон, и что-то в этом медальоне привлекает твоё внимание. Ты не можешь оторвать от него взгляда! Пока ты беспомощно стоишь там, Злой Рыцарь заносит свой тяжёлый меч и… И…
И обрушивает его, разрубая пополам заднюю часть ящика позади себя. Древесина рассыпается, словно лёд.
— В ЗЕМЛЯХ САКСТОНОВ ТЫ БУДЕШЬ УНИЧТОЖЕН! — гремит над тобой его голос. Тебя бьёт крупная дрожь. Он глядит на тебя, а затем исчезает через новое отверстие.
Ты не уверен, сколько именно времени стоишь там, парализованный шоком. Следующее, что ты понимаешь — это что Кип и Эбби стоят рядом с тобой.
— В-в-в-ы ч-ч-то-нибудь в-в-видели? — заикаешься ты.
— Да нет, ничего особенного, — Эбби пытается выглядеть крутой.
— Глядите! — восклицает Кип. — Эта дыра в задней части ящика — в ней видны холмы!
— Ты прав! Что бы это значило? — фыркает Эбби.
Но он действительно прав. Ты заглядываешь в дыру — и видишь изумрудно-зелёные холмы и бледно-голубое небо. Ты чувствуешь ветер на своём лице. Ты чувствуешь, что эта сцена завораживает тебя — как только что заворожил медальон.
— Лучше бы нам пойти туда, — говоришь ты, не отводя взгляда от сцены перед тобой. — Или мы никогда не сможем разрушить это дурацкое проклятие.
Ты раздвигаешь щепки и шагаешь сквозь…
Шагай из ящика на СТРАНИЦУ 119.
17
Пара истекающих грязью рук вталкивает тебя в стену. Они оборачиваются вокруг тебя, не давая двинуться. Грязешары летят всё быстрее и всё сильнее.
ЧВАК! Твоя голова покрыта.
ШМЯК! Твои руки тоже покрыты.
ЧЧЧВЯК! ШШШКРЯБ! ШШШВАК! Толстая жирная грязь покрывает тебя всего. Твоё погружённое в грязь тело напрягается и застывает, когда жижа твердеет.
Добро пожаловать в грязное царство Злого Рыцаря и его армии Грязевых Метальщиков. Они всегда применяют грязные приёмы — и всегда, всегда выигрывают.
18
— Кто вы? — спрашиваешь ты хриплым голосом.
— Я Хранительница Всех Времён — я решаю, чьё время пришло, а чьё время прошло, — восклицает женщина со сморщенным лицом. — Ты отнял слишком много моего времени. Теперь я должна забрать всё твоё время! Увядай! Прах к праху! Время пришло!
Как только она указывает на тебя пальцем, распевая заклятия, кожа на твоих руках становится тоньше бумаги, старея с каждым мгновением. Она свисает с твоих рук, как листы влажной ткани. Ты боишься, что она порвётся! Ты должен остановить это проклятие старения, или всё, что от тебя останется — горка пыли на полу!
— Помогите нам! — кричишь ты своим скрипучим голосом.
— Ха! — хрипло хохочет старуха. — Помочь вам? После того, что вы со мной сделали? Увядай! Затухай! Час пробил!
— Часы! — шепчет Кип. — Используй часы!
Пока у тебя ещё есть ВРЕМЯ, иди на СТРАНИЦУ 107.
19
— АААААААААААААААААААА!
Ещё один вопль прорезает ночь. Кип и Эбби, окончательно проснувшись от пронзительных криков, стоят у твоей постели. Ты хватаешь обоих своих кузенов за руки.
— Мы должны пойти в гараж и посмотреть, — объявляешь ты — Мы должны выяснить, что там такое.
Раздаётся новый пронзительный крик. Эбби на мгновение забывает о своей холодной отстранённости и сжимает твою ладонь покрепче, а Кип хватается за вторую. |